pauker.at

Französisch Deutsch riss weg von / fegte weg von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
am Rand von en marge de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
im Auftrag von pour le compte de
von de
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
hinwegfegen balayer
gouvernement et non-gouvernement
fig, finan, wirts, polit, NGO, Verwaltungsfachang. Verb
Riss
m
lézarde
f
Substantiv
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
unter der Führung von dans le sillage de
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von nun an, künftig désormais
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
von-bis de-à
von damals de l'époque
anhand von à travers de
abhängig von en fonction de
Dekl. Anbau von Futterpflanzen
m

Landwirtschaft
culture fourragère
f
Substantiv
südlich von au sud de
anstelle von en guise de
von draußen en dehors de cela
oberhalb von au-dessus de
abhängig von dépendant
gefürchtet von oublié de
durchdrungen von imbu(e) defig
von ... bis ...
Datum
du ... à la ...
von Oben par le hautfig, übertr.Adverb
abstammend von
issu {m}, issue {f} {Adj.}: I. abstammend von; II. {résultat} entstanden aus;
issu,e deAdjektiv
von vorn
frontal {m}, frontale {f}: I. frontal / a) an der Vorderseite befindlich, von der Vorderseite kommend, von vorn; b) unmittelbar nach vorn gerichtet; c) {Anatomie} zur Stirn gehörend; stirnseitig; II. Frontale {n} / --> Antependium;
frontal,-eAdjektiv
anstelle von à la place de (Präposition +Genitiv)
von links
Richtung
de gauche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:33:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken