pauker.at

Französisch Deutsch prive?mi

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdn. seine Staatsangehörigkeit aberkennen irreg. privatisieren priver qn de sa nationalité Verb
privatisieren priver Verb
jmdm. die Freiheit nehmen irreg. priver qn de liberté Verb
Dekl. Halbzeit -en
f
mi-temps
f
Substantiv
Damenkniestrümpfe {m/pl), Kniestrümpfe
m, pl

Kleidung
mi-bas
m, pl
Substantiv
Dekl. Halbzeit -en
f

Sport, Fußball
mi-temps
m

sport, football
sportSubstantiv
halbtot
Zustand, Befinden
mi-mort(e)Adjektiv
halbtags arbeiten travailler à mi-tempsBeruf, Freizeitgest.Verb
halblang mi-long(ue)
jmdm. etw. entziehen irreg. priver qn de qc recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
auf etw. verzichten se priver de qc Verb
Dekl. Halbtagsarbeit -en
f

Arbeit
travail à mi-temps
m

travail
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
privatwirtschaftlich du ou par le secteur privéKomm., Verbrechersynd.Adjektiv, Adverb
Dekl. Teilzeitstelle
f
le travail á mi-temps; le mi-temps
m
Substantiv
zur Halbzeit à la mi-temps football
in die freie Wirtschaft gehen
Arbeit; Karriere
aller dans le privé Verb
Haben Sie Halbfettkäse?
Käsesorten
Avez-vous du fromage mi-gras ?
Der Zeitplan sieht vor, dass sich der Bundesrat Mitte Februar und das Parlament Mitte März damit befassen werden.www.admin.ch Selon le calendrier prévu, le Conseil fédéral devrait traiter le dossier à la mi-février, le Parlement à la mi-mars.www.admin.ch
privatwirtschaftlich organisiert du ou par le secteur privéwirts, Komm., Verbrechersynd.Adjektiv, Adverb
Treffen wir uns auf halbem Weg zwischen meiner und deiner Wohnung!
Verabredung
Rencontrons-nous à mi-chemin entre ta maison et la mienne.
privat privé, -eAdjektiv
Privat... in zusammengesetzten Nomen privé, -eSubstantiv
Dekl. Privatsektor --
m
secteur privé
m
Verwaltungspr, Kunstw., Privatpers., kath. Kirche, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Privatwirtschaft
f
secteur privé
m
Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Privatrecht
n
droit privé
m
jur, Privatpers., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
privat privé/e
privat particulier, -ière
privé
übertr.Adjektiv
im Privatleben dans le privéAdjektiv, Adverb
Dekl. internationales Privatrecht IPR
n
droit international privé DIP
m
recht, jur, Verbrechersynd.Substantiv
privat en privé ou à titre privéAdjektiv
privatwirtschaftlich betrieben du ou par le secteur privéKomm., Verbrechersynd.Adjektiv, Adverb
Könnte (/ Dürfte) ich Sie unter vier Augen sprechen?
Konversation
Je pourrais vous parler en privé (/ entre quatre yeux) ?Redewendung
Das Bundesamt für Kultur (BAK) ist daran, Erhebungsinstrumente zu erarbeiten. Diese sollen Mitte August den verschiedenen Filmförderinstanzen der Schweiz zur Verfügung gestellt werden.www.edi.admin.ch L'OFC travaille à mettre au point des instruments de collecte de données, qui seront mis à disposition des différentes instances de promotion cinématographique dès la mi-août.www.edi.admin.ch
Alleine 2017 haben sie über 500 neue Zusammenarbeitsverträge mit der Privatwirtschaft abgeschlossen.www.admin.ch Rien qu'en 2017, elles ont conclu plus de 500 nouveaux contrats de coopération avec le secteur privé.www.admin.ch
Der Schutz der Migrantinnen und Migranten in Libyen wird auch das Hauptthema des 3. Treffens der Kontaktgruppe Zentrales Mittelmeer sein, das die Schweiz Mitte November organisiert und an dem Tunesien teilnehmen wird.www.admin.ch La protection des migrants en Libye sera le thème principal de la 3e rencontre du Groupe de contact pour la Méditerranée centrale que la Suisse organise à la mi-novembre, la Tunisie sera représentée.www.admin.ch
Dekl. Weinmonat
m

vendemiaire {m}: I. Vendemiaire {m} / Weinmonat {m}, das Weinsammeln [mi = Mit..., Halb..., Hälfte, Mitte an einem anderen Kalender in Anlehnung, bei welchem der September - Oktober für die Jahresmitte stand, Pi mal Daumen], erster Monat des französischen Revolutionskalenders vom 22. September bis 21. Oktober;
vendemiaire
m
Substantiv
Der Bundesrat hat zur Kenntnis genommen, dass für eine vorgezogene Realisierung des Zimmerberg-Tunnels keine private Finanzierungslösung zustande gekommen ist.www.admin.ch Le Conseil fédéral a pris acte du fait qu’aucune solution de financement privé n’a abouti pour construire le tunnel du Zimmerberg avant la date prévue.www.admin.ch
Diverse Medien haben seit dem 24. April über die Lieferung der Chemikalie Isopropanol im Jahre 2014 durch eine Schweizer Firma an einen privaten syrischen Hersteller von pharmazeutischen Produkten berichtet.www.admin.ch Plusieurs médias ont fait état, depuis le 24 avril, d’une livraison d’isopropanol par une entreprise suisse à un fabriquant privé syrien de produits pharmaceutiques en 2014.www.admin.ch
Dekl. Solmisation --
f

solmisation {f}: I. {Musik} Solmisation {f} / von Guido von Arezzo im 11. Jahrhundert (so sagt man) ausgebildetes System, bei dem die Töne der Tonleiter mit ut [später mit do ersetzt], re, mi, fa, sol, la, si bezeichnet werden;
solmisation
f
musikSubstantiv
Die Schräge des Pultdachs verweist auf die traditionellen Nachbarhäuser.www.admin.ch L’oblique du toit à mi-pan rappelle les maisons traditionnelles des alentours tandis que les espaces intérieurs font la fière démonstration de l’architecture en bois typique du Vorarlberg: parquets en bois brut de sciage, éléments intégrés en bois massif, même les conduits d’aération sont en bois.www.admin.ch
Was die Wiederaufarbeitung von abgebrannten Brennelementen betrifft, hatte der Bundesrat im Juni 1999 in einem Vorentscheid beschlossen, auf die Wiederaufarbeitung der abgebrannten Brennelemente zu verzichten, wobei die Kernkraftwerkbetreiber die bestehenden privatrechtlichen Verträge erfüllen können.www.admin.ch Pour ce qui est du retraitement, le Conseil fédéral avait pris en juin 1999 la décision préalable de renoncer au retraitement des assemblages combustibles usés, tout en autorisant les exploitants à honorer leurs contrats, qui relèvent du droit privé.www.admin.ch
Dekl. Magnifizentismus ...mi
m

magnificentisme {m}: I. Magnifizentismus {m} / Magnificentissimus früher Titel der jeweiligen Landesherrn
magnificentisme
m
Substantiv
stufenweise Wiedereingliederung
f

nach längerer krankheitsbedingter Arbeitsunfähigkeit; Hamburger Model
temps partiel thérapeutique
m

au sens de mi-temps thérapeutique, reprise progressive de l'activité professionnelle
Substantiv
Posthumus auch Postumus ...mi
m

posthumus {m}: I. Posthumus auch Postumus {m} / Spät-, Nachgeborener {m} nach dem Tod des Vaters;
posthumus
m
jur, Rechtsw.Substantiv
Serenissimus ...mi
m

sérénissime {m}: I. {übertragen} Serenissimus {m} / a) Anrede für einen regierenden Fürsten; {übertragen} Durchlaucht; b) {scherzhaft} Fürst eines Kleinstaates;
sérénissime
m
scherzh., übertr.Substantiv
Dekl. Vivacissimo -s und ...mi
n

vivacissimo {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Musik} vivacissimo / sehr lebhaft; II. {Musik} Vivacissimo {n} / äußerst lebhaftes Zeitmaß;
vivacissimo
m
Substantiv
Dekl. Isthmus ...men; II. ...mi oder ...men
m

isthme {m}: I. Isthmus {m}, Plural: ...men / Landenge {f}, wie z. B. die Landenge von Korinth oder Sues; II. Isthmus {m}, Plural : ...mi oder ...men / enger Durchgang {m}, verengte Stelle {f}, schmale Verbindung zwischen zwei Hohlräumen;
isthme
m
Substantiv
Dekl. Landenge -n
f

isthme {m}: I. Isthmus {m}, Plural: ...men / Landenge {f}, wie z. B. die Landenge von Korinth oder Sues; II. Isthmus {m}, Plural : ...mi oder ...men / enger Durchgang {m}, verengte Stelle {f}, schmale Verbindung zwischen zwei Hohlräumen;
isthme
m
Substantiv
Dekl. Vendemiaire -s
n

vendemiaire {m}: I. Vendemiaire {m} / Weinmonat {m}, das Weinsammeln [mi = Mit..., Halb..., Hälfte, Mitte an einem anderen Kalender in Anlehnung, bei welchem der September - Oktober für die Jahresmitte stand, Pi mal Daumen], erster Monat des französischen Revolutionskalenders vom 22. September bis 21. Oktober;
vendemiaire -s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 11:19:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken