Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
ablehnen
refuser décliner Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
auf den
jour pour jour
abnehmen irreg.
perdre du poids Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
Den Haag Städtenamen
La Haye
ab ausschneiden
découper Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
den Hut abnehmen Menschen irreg.
se découvrir personne fig figürlich , übertr. übertragen Verb
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
in den Tropen
sous les tropiques
den Vorrang haben
primer Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
abblühen
faner Verb
den Deckel abnehmen décapsuler {Verb}: I. den Deckel abnehmen;
décapsuler Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
an den anderen Tagen
les autres jours
Räum den Tisch ab! Aufforderung , Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
Er nahm den Nachtzug. Reise , Zug
Il a pris le train de nuit.
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
vorläufig, für den Augenblick
pour l'instant
auf den Tag genau
jour pour jour
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
den Zug nehmen irreg.
prendre le train Verb
in den Schatten stellen
éclilpser
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands. Charakter , Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs umgangssprachlich Konversation
Tu te moques de moi ? Redewendung
Ich werde den Teufel tun! Ablehnung
Et puis quoi encore !
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
jmdn. auf den Arm nehmen irreg.
chambrer qn fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern
Autres quantités partielles sur porte-charge
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Probleme mit den Beinen haben Behinderung , Symptome
avoir de mauvaises jambes
den Rahmen abstecken
planter le décor Verb
auf den ersten Blick; sofort
à première vue
mit den Wölfen heulen fig figürlich Verhalten
être loup avec les loups fig figürlich
an Gewicht abnehmen
perdre du poids Verb
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
abdrücken
presser Verb
ernst nehmen
prendre au sérieux Verb
abgrasen
brouter Verb
abwarten
patienter Verb
abpfeifen irreg.
siffler l'arrêt Verb
(Ab-)Schälung f
pelure f
Substantiv
abschälen
peler Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pente f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 15:09:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 27