pauker.at

Französisch Deutsch lag unterm Tisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Tisch -e
m
table -s
f
Substantiv
unterm Tisch liegen
betrunken sein
rouler sous la table umgspVerb
goldrichtig liegen Antwort, Entscheidung être impeccable fam Verb
liegen an irreg. tenir à dépendre de Verb
Zu Tisch!
Essen
À table !
bei Tisch à table
unterm Dach sous les toits
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
zu Tisch bitten
Besuch, Essen
inviter à prendre place à table
Dekl. Tisch -e
m

table {f}: I. Tisch {m}; {repas de fête} Tafel {f}; II. {liste} Tabelle {f};
table
f
Substantiv
wackelig
Tisch
bancal, -e
table, etc.
Adjektiv
völlig daneben liegen irreg. être à côte de la plaque ugs. umgspVerb
eng anliegen irreg. mouler Textilbr.Verb
Räum den Tisch ab!
Aufforderung, Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
bei Tisch sitzen être à tableVerb
im Quartier liegen irreg. cantonner militVerb
reinen Tisch machen fig
Handeln, Konflikt
donner un grand coup de balai figfigRedewendung
den Tisch abräumen (/ abdecken)
Haushalt
débarrasser la table
sich zu Tisch setzen
Essen
se mettre à table
vom Tisch (/ Essen) aufstehen se lever de table
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
auf der Strecke liegen irreg. tenir la route autoVerb
Dieses Problem muss vom Tisch. Ce problème doit être réglé.
reinen Tisch machen fig
Handeln
faire table rasefigVerb
sich am runden Tisch zusammensetzen
Vereinbarung, Konflikt
s'asseoir à la même table
zu Tisch sein, beim Essen sein
Essen, Aufenthalt
être à table
Dieser Tisch hat scharfe Kanten.
Möbel
Cette table a des arêtes vives.
den Tisch decken
Essen
mettre le couvertVerb
im Trockendock liegen
Schiffe
être en cale sèche Verb
auf der faulen Haut liegen Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
Er will reinen Tisch machen. fig
Handeln, Konflikt
Il veut mettre les choses au clair.fig
Wisch(e) den Tisch bitte ab!
Erziehung
Essuie la table, s'il te plaît !
den Tisch mit einem Lappen putzen
Haushalt
nettoyer la table au chiffon
in der Kompetenz (von jmdn.) liegen être de la compétence (de qun.) Verb
jmdm. schwer im Magen liegen irreg. rester sur l'estomac à qn Verb
gut auf der Straße liegen irreg. tenir bien la route Verb
auf der Wachstation liegen
Krankenhaus
être au service des soins intensifsVerb
am Ende des Feldes liegen irreg. être dans le peloton de queue sportVerb
auf der Zunge liegen
Sprechweise
être sur le bout de la langue fig, übertr.Verb
Konjugieren liegen
se situer {Verb}: I. sich befinden, liegen;
se situer Verb
an der Spitze des Feldes liegen irreg. être dans le peloton de têtesportVerb
Ist dieser Tisch noch frei?
Restaurant
Cette table est-elle encore libre ?
Du bist heute daran, den Tisch abzudecken.
Haushalt
C'est à toi de débarrasser aujourd'hui.
Die Vase steht da auf dem Tisch. Le vase est là, sur la table.
seine Kunden über den Tisch ziehen ugs
Kommerz, Betrug
rouler ses clients dans la farine ugs
etw unter den Tisch fallen lassen fig
Handeln
jeter qc aux oubliettes figfig
sich and den Tisch setzen s'attabler Verb
an zweiter Stelle liegen
Sport, Wettkampf
se situer en seconde positionVerb
Wir sollten besser einen Tisch reservieren.
Reservierung, Restaurant
Il vaut mieux réserver une table.
mit jmdm. im Streit / im Klinsch liegen
Konflikt
être en conflit avec qn Verb
Er sieht es vom Schreibtisch (/ grünen Tisch) aus.
Überlegung, Kritik
Il le voit sur le papier.
dem Tode nahe sein, im Sterben liegen se mourirVerb
auf der Lauer sein / liegen faire le guet Verb
ein Schiff, das im Hafen vor Anker liegt (/ lag) un bateau à l’ancre dans le port
eine Angelegenheit (/ Sache) vom Tisch wischen fig
Konversation, Diskussion, Konflikt
balayer une affaire d'un revers de main figVerb
sich in die Sonne setzen (/ legen, begeben) reflexiv se mettre au soleilVerb
mit der Faust auf den Tisch hauen / schlagen irreg. taper du poing sur la table Verb
reinen Tisch machen / mit etw. aufräumen faire table ras de qc fig, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 10:20:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken