pauker.at

Französisch Deutsch hielt sein Versprechen nicht ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
sein Versprechen nicht einhalten irreg. manquer à sa promesse Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
auch nicht non plus
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
auch nicht pas plus que
wenn nicht (gar) sinon
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
es muss sein il le faut
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
ein Mischling sein être métis
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
nicht da sein être absent
typisch sein für être le fait de, être typique de
être auprès de qn. bei jdm. sein
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
nicht anhalten brûler
voiture
übertr.Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
nicht mehr ne plus
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
nicht enthusiastisch sein ne pas se presser au portillon fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
er hielt besetzt il occupait
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
ihr tretet ein vous entrez
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
in Mode sein être à la mode
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ähnlich sein calquer
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
nicht pas adv [avec un adjectif]
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
nicht ne...pas, non pas
nicht ne...pas
Conjuguer sein êtreVerb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
versprechen promettreVerb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:15:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken