pauker.at

Französisch Deutsch hang on

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
Wie man so sagt. Comme on dit.
Man kann sich vorstellen, dass ... On imagine que ...
man, wir on
wir onumgspPronomen
man on
es on
Wetten, dass...? On parie que...? fam
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Wir sprechen nicht mehr darüber. On n'en parle plus.
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
man sagt on dit
(Wollen wir) wetten? On parie ?
man kann, wir können on peut
wir kaufen ... / wir nehmen ... On prend ...
man könnte on pourrait
Es läutet.
(läuten)
On sonne.
man hat on a
Es klopft. On frappe.
man sucht, wir suchen on cherche
Gerücht
n
on-dit
m
Substantiv
Wir schließen jetzt!
Läden, Geschäfte
On ferme !Einzelh.Redewendung
Wir werden ... haben On aura ...
man sucht on cherche
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
Dekl. Hang
m

penchant {m}: I. Hang {m}, Neigung {f}, Vorliebe {f}, Penchant {m};
penchant -s
m
Substantiv
Wollen wir wetten?
Wette
On parie ?
Weiter im Text! On continue !
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Wir warten nur noch auf Sie.
Verabredung
On n'attend plus que vous.
Mais wird als Viehfutter verwendet On utilise le maïs comme fourrage
Am Sonntag in 8 Tagen kommen wir zurück.
Zeitangabe
On revient dimanche en 8 jours.
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
still, ruhig
silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas]Adjektiv
In Deutschland wird viel Bier getrunken.
Trinken
En Allemagne, on boit beaucoup de bière.
Wir brechen auf. On y va.
öffentlich aushängen placarder Verb
Gehen wir? On y va ?
bekanntermaßen comme on saitAdjektiv, Adverb
es wird behauptet, dass on prétend que
Es heißt, dass... On dit que...
Auf geht's! On y va !
Man sagt, dass... On dit que...
wir gehen schauen on va voir
Man könnte meinen, dass... On dirait que...
man kann sehen on peut voir
Zum Anbeißen süß!
Beurteilung, Reaktion
On le mangerait !
wir werden machen on va faire
Wir sprechen uns noch! ugs
Warnung
On en reparlera !
man munkelt, dass on murmure que
Wir sind dazu gezwungen.
Notwendigkeit, Lebenssituation
On est contraint.
Lasst uns gehen! On y va !
Wenn man vom Teufel spricht, (dann) kommt er.
Sprichwort
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
Er ist zusammengestaucht worden. ugs / Er hat einen Anschiss gekriegt. fam
Kritik
On l'a engeulé.
Kaufen wir Bananen?
Einkauf
On prend des bananes ?
Wir sind (wieder) daheim!
Reise, Heimkehr
On est chez nous!
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
Gehen wir heute abend aus?
Unternehmung
On sort ce soir ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 8:14:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken