pauker.at

Französisch Deutsch ging in etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
etw. verwaltung administrer qc
wohnen in habiter à
etw. besprechen discuter de qc
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
etw. korrigieren corriger qc
in Österreich en Autriche
etw. verkürzen raccourcir
etw. machen faire qc
etw bemerken s'apercevoir de qc
münden in déboucher dans
in Lachen ausbrechen éclater de rire
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in Zukunft, künftig à l'avenir
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in etw. entscheiden connaître de qc recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
über etw. verfügen disposer de qc.
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
mit etw überziehen farcir
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
jdn/etw achten respecter qn/qc
in etw einwilligen consentir à qc
bei etw durchfallen rater qc
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in den Tropen sous les tropiques
in etw. ertrinken se noyer dans qch.
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
etw fordern, verlangen exiger qc
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
einführen in etw lancer dans qc
contourner qc etw. umgehen/-fahren
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 18:46:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken