pauker.at

Französisch Deutsch gab in die Lehre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Verdichtung la densification
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Krautschicht la strate herbacée
die Überdüngung la surfertilisation
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die anderen les autres
die Strauchschicht la strate arbustive
die Bodenschicht la couche de terre
die Nadeln les aiguilles
in die Lehre f schicken mettre en apprentissage
m
Substantiv
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
die Betten machen faire les lits
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
die Kinder füttern faire manger les enfants
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
Dekl. die vorherige Woche
f
la semaine précédente
f
Substantiv
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
in Lachen ausbrechen éclater de rire
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:04:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken