pauker.at

Französisch Deutsch final

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Endprodukt -e
n
produit final -s
m
Komm.Substantiv
Dekl. Schlusspfiff -e
m

Sport, Fußball
coup de sifflet final
m
Substantiv
Endverstärker -
m
amplificateur final
m
technSubstantiv
End-, Schluss- ... final(e)
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
Tänzerendlage
f
position final du danseur
f
technSubstantiv
Dekl. Schlussriegel -
n
point d'arrêt final
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Endhaltestelle -n
f

Verkehr, Bus, Straßenbahn
arrêt final m, terminus
m
Substantiv
Dekl. Stellglied -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
Dekl. Endstufenmodulation -en
f
modulation sur l'étage final -s
f
technSubstantiv
Darin schlägt sie als neues Konzept die kontrollierte geologische Langzeitlagerung vor, welche die Endlagerung mit der Möglichkeit der Reversibilität kombiniert.www.admin.ch Il y propose le nouveau modèle de l’entreposage géologique durable sous contrôle, qui combine le stockage final avec la réversibilité.www.admin.ch
Die Expertengruppe Entsorgungskonzepte für radioaktive Abfälle (EKRA) hat ihren Schlussbericht am Montag in Bern veröffentlicht.www.admin.ch Le groupe d’experts pour les modèles de gestion des déchets radioactifs (EKRA) a publié son rapport final lundi à Berne.www.admin.ch
Expertengruppe Entsorgungskonzepte für radioaktive Abfälle veröffentlicht Schlussbericht.www.admin.ch Le groupe d’experts pour les modèles de gestion des déchets radioactifs publie son rapport final.www.admin.ch
Bei der Entsorgung der radioaktiven Abfälle wurde bisher weltweit das Konzept der Endlagerung bevorzugt.www.admin.ch Jusqu’à présent, partout dans le monde, le modèle préférentiel de gestion des déchets radioactifs est le stockage final.www.admin.ch
Das Parlament hat sich heute Freitag in der Schlussabstimmung klar für die ersatzlose Streichung des Bistumsartikels ausgesprochen.www.admin.ch Aujourd'hui, vendredi, le Parlement s'est clairement prononcé, lors du vote final, pour l'abrogation pure et simple de l'article sur les évêchés.www.admin.ch
Das von der EKRA entwickelte Konzept der kontrollierten geologischen Langzeitlagerung verbindet die Endlagerung mit der Möglichkeit der Reversibilität: Zusätzlich zum Hauptlager sieht es die Errichtung eines Testlagers und eines Pilotlagers sowie eine längere Beobachtungsphase vor.www.admin.ch Le modèle de stockage géologique durable sous contrôle développé par l’EKRA associe le stockage final à la possibilité de récupérer les déchets: en plus du dépôt principal, il prévoit l’aménagement d’un dépôt test et d’un dépôt pilote, ainsi qu’une phase d’observation prolongée.www.admin.ch
Zum Schluss hatte man gemeinsam ein Haus errichtet, bei dem es nicht nur um den Bio-Käse geht sondern um den Wert der eigenen Arbeit und um eine Verortung der Bergbauern im Stadtzentrum.www.admin.ch Au final, il s’est construit collectivement une maison dont l’enjeu ne se limite pas au fromage: il s’agit de valoriser le propre travail et de donner une présence aux paysans de montagne au centre du bourg.  Un lieu pour la localité Le petit supermarché Mpreis de St.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 22:55:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken