pauker.at

Französisch Deutsch Work-Process-Load-Monitore

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Prozess gewinnen
Gericht
gagner le procès Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
die gebührenpflichtige Verwarnung le PV (procès-verbal)Substantiv
Dies betraf Steckdosenleisten, Elektroheizer, Monitore, Leuchten, Grillgeräte, Reise-Adapter, Rauchmelder, Brotbackgeräte, Drucker, Karaoke-Sets und Notebooks.www.admin.ch Ils concernaient des blocs multiprises, des chauffages électriques, des moniteurs, des luminaires, des rôtissoires, des adaptateurs de voyage, des détecteurs de fumée, des dispositifs pour cuire du pain, des imprimantes, des kits de karaoke et des ordinateurs portables.www.admin.ch
Protokoll -e
n

procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux
m
Substantiv
Prozess
m

jur, Justiz
procès mSubstantiv
Strafmandat -e
n

procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux
m
Substantiv
Dekl. Kriminalprozess -e
m

procès criminal {m}: I. {alt} Kriminalprozess {m} / Strafprozess {m};
procès criminal
m
Substantiv
Dekl. Passivprozess -e
m

procès passif {m}: I. {Rechtswort} Passivprozess {m}, ein Prozess in dem jmd. als Beklagter auftritt;
procès passif
m
jur, Rechtsw.Substantiv
Protokoll n (einer Sitzung) procès-verbal
m
Substantiv
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
Dekl. Beschleunigungsvorgang -vorgänge
m

procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration
m
Substantiv
Dekl. Akzelerationsprozess -e
m

procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration
m
Substantiv
Dekl. Sitzungsbericht
m
procès-verbal de séance
m
Substantiv
protokollieren rédiger un procès-verbalVerb
Protokollführer m, Protokollführerin
f
rédacteur (/ rédactrice) du procés-verbalSubstantiv
mit jdm hart ins Gericht gehen
Kritik
faire le procès de qn.
gegen jdn prozessieren
Gericht
être en procès avec qn.
Strafbefehl
m

Justiz
ordonnance f pénale; procès-verbal m de contraventionSubstantiv
Dekl. Monitor ...oren
m

moniteur {m}: I. {Fernsehen, TV} Monitor {m} / Kontrollbildschirm beim Fernsehen für Redakteure, Sprecher und Kommentatoren, die das Bild kommentieren; II. {Fachsprache} {Medizin} Monitor {m} / a) Kontrollgerät {n} zur Überwachung elektronischer Anlagen; b) Kontrollgerät zur Überwachung der Herztätigkeit, etc. bei gefährdeten Patienten; c) Bildschirm eines Computers, etc.; III. {Kernphysik} Monitor {m} / einfaches Strahlennachweis- und -messgerät; IV. {Bergbau} Monitor {m} / Gerät zur Gewinnung von lockerem Gestein mittels Druckwasserspülung; V. {alt} Monitor {m} / Aufseher {m}; VI. {Militär} Monitor {m} / Panzerschiffstyp {m};
moniteur
m
bergb, mediz, milit, altm, allg, Fachspr., EDV, TV, KernphysSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 5:33:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken