Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Fete f
fête f
Substantiv
Dekl. Fest n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fête f
Substantiv
Fronleichnam m
Feiertage
Fête-Dieu f
Substantiv
Nationalfeiertag m
Feiertage
Fête Nationale f
Substantiv
ordentlich feiern
faire la fête Verb
Karneval feiern
fêter carnaval Verb
Heilige Drei Könige m,pl , Dreikönigstag m
Feiertage
Fête f femininum des Rois Substantiv
Dekl. Fete, Feier f femininum -n, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boum f
Substantiv
Weihnachtsfeier f
Feiern
fête f femininum de Noël Substantiv
ein Fest geben (feiern)
faire un fête
Familienfeier f
Feiern
fête f femininum de famille Substantiv
Schulfest n
Feiern
fête f femininum de l'école Substantiv
Maifeiertag m
Feiertage
Fête f femininum du Premier Mai Substantiv
Heute wird gefeiert. (feiern)
Aujourd’hui, on fait la fête.
Jubilar m maskulinum - Jubilarin f
celui (/ celle f femininum ) qui fête son anniversaire f
Substantiv
Mein Namenstag ist am 8. April. Feiern
Ma fête est le 8 avril.
Dekl. Spielverderber - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trouble-fête {m} (Plural unverändert): I. Spielverderber {m}
trouble-fête m
Substantiv
Bei Stefan gibt es ein Fest.
Il y a une fête chez Stefan.
Dekl. Gedenkfeier -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Feiern
fête commémoration f
Substantiv
Fronleichnam f
Feiertage
fête-dieu f
Substantiv
▶ Konjugieren feiern
faire la fête Verb
in festlicher Stimmung sein
être en fête
Herzlichen Glückwunsch zum Namenstag!
Bonne fête !
Tag m maskulinum der Deutschen Einheit Feiertag
Fête nationale allemande f
Substantiv
Muttertag m
fête des Mères f
Substantiv
feierndes Dorf Feiern
village en fête
Jubiläum n
fête f femininum anniversaire Substantiv
feiern, Party machen ugs umgangssprachlich
faire la fête
Muttertag m
Feiern
fête f femininum des mères Substantiv
das größte Fest
la plus grande fête
Vatertag m
fête f femininum des pères Substantiv
Dekl. Reformationstag -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Feiertage
Fête de la Réformation f
relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche Substantiv
Muttertag m
fête f femininum des Mères Substantiv
Dekl. Münchner Oktoberfest n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Feiern
fête de bière à Munich f
Substantiv
Dekl. Familienfest -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Feiern
fête de famille [ou familiale] f
Substantiv
▶ Frohe Weihnachten! Wunsch
Une joyeuse fête de Noël !
Dekl. Buß- und Bettag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein evangelischer bzw. protestantischer Tag , der durch die katholische Kirche abgesegnet und ausgeschriebener Tag , bei Katholiken im Volksmund auch als Knutsch- und Knettag bekannt
Fête religieuse protestante onze jours avant l'Avent f
relig Religion , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche Substantiv
Der 8. Mai ist ein gesetzlicher Feiertag in Frankreich. Feiertage
Le 8 mai est une fête légale en France.
Ich habe sehr lange gefeiert, aber ich war nicht müde. Unternehmung / (feiern)
J'ai fait la fête longtemps , mais je n'étais pas fatigué.
Ob Tischfussball im Laubengang oder Lichterkette entlang der Fassade, die vom letzten Fest erzählt, das hier gefeiert wurde: Die Einwohner von Caltron haben die «Casa Sociale» in Besitz genommen. www.admin.ch
Du babyfoot installé dans la coursive à la guirlande lumineuse qui court sur la façade, témoin de la dernière fête organisée ici, tout indique que les habitants de Caltron se sont bien approprié la « Casa Sociale». www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 7:38:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1