pauker.at

Französisch Deutsch Brise

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Brise -n
f
brise
f
Substantiv
etw. brechen irreg. briser qc Verb
zerschellen irreg. briser Verb
brechen irreg. briser Verb
jmdn. das Rückgrat brechen irreg. briser qn fig, übertr.Verb
zerreißen irreg. briser Verb
zerschlagen irreg. briser Verb
zerbrechen briser Verb
zersplittern briser Verb
zerschlagen briser Verb
zerschmettern briser Verb
frische Brise brise fraîche
leichte Brise légère brise
eine kräftige Brise
Wind
une forte brise
etw. kaputtmachen briser qc Verb
branden briser
mer
Verb
erschöpfen briser
fatiguer
Verb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
Eine Brise kommt auf.
Winde, Wetter
La brise se lève.
in Scherben gehen irreg. se briser übertr.Verb
scheitern se briser Verb
aus dem Leim gehen
Freundschaft, Ehe
se briser fig, umgsp, übertr.Verb
branden se briser Verb
zunichte werden se briser Verb
zerspringen irreg. se briser Verb
ein Tabu brechen irreg. briser un tabou Verb
zerbrechen irreg. se briser Verb
in die Brüche gehen se briser Verb
zusammenbrechen irreg. se briser Verb
zerstören briser
vie, amitié, bonheur
fig, FiktionVerb
Wellenbrecher
m
brise-lame[s]
m
Substantiv
das Schweigen brechen irreg. briser le silence Verb
Dekl. Tollpatsch -e
m
brise-tout brise-tout
m

[briztu]
Substantiv
Sichtschutz
m
élément brise-vue
m
Substantiv
einen Streik brechen irreg. briser une grève Verb
eine Laufbahn vernichten briser une carrière Verb
eine Blockade brechen irreg. briser un blocus Verb
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
an etw. branden se briser contre qc Verb
gegen etw. branden se briser contre qc Verb
an etw. scheitern se briser contre qc Verb
den Teufelskreis durchbrechen irreg. briser le cercle vicieux Verb
jmdn. das Herz brechen irreg. briser le cœur de qn figVerb
Dekl. Windschutzscheibe -n
f
pare-brise (Mz.unverändert)
m
autoSubstantiv
Dekl. Wellenbrecher -
m

der Plural im Französichem bleibt unverändert
brise-lames brise-lames
m

[brizlam]
Substantiv
Dekl. Eisbecher -
m

der Plural im Französischem bleibt unverändert
brise-glace brise-glace
m

[brizglas]
Substantiv
sich an etw. die Zähne ausbeißen se briser les dents de qc Verb
sich an etw. verheben irreg. se briser les dents de qc fig, übertr.Verb
frischer Luftzug m, frische Brise
f
bouffée f d'air fraisSubstantiv
gebrochen brisé, -eAdjektiv
gebrochen brisé, -eAdjektiv
Ich fühle mich total fertig. ugs
Befinden
Je suis complètement brisé(e).
Dekl. Sonnenbrecher -
m

brise-soleil {m}: I. Sonnenbrecher {m}; II. Brisesoleil / Sonnenschutz {m} an der Außenseite von Fenstern;
brise-soleil
m
Substantiv
Dekl. Brisesoleil
m

brise-soleil {m}: I. Sonnenbrecher {m}; II. Brisesoleil / Sonnenschutz {m} an der Außenseite von Fenstern;
brise-soleil
m
konstrSubstantiv
Dekl. Sonnenschutz
m

brise-soleil {m}: I. Sonnenbrecher {m}; II. Brisesoleil / Sonnenschutz {m} an der Außenseite von Fenstern;
brise-soleil
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 0:36:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken