pauker.at

Finnisch Deutsch jmdm. mit ... empfangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Empfang
m
kutsutSubstantiv
Dekl. Empfang
m
vastaanotto, saantiSubstantiv
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit Münzen kolikoilla
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit nichten ei suinkaan
mit, zusammen mit mukaan
mit wem? kenen kanssa?
mit... Motiv -aiheinen
(zusammen) mit mukaan
mit jemandem jkn kanssa
mit ugs kaa Gen +
mit, zusammen mit mukana
jmdm etw. ausrichten jättä jollekin viesti
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit eisener Hand kovin kourin
mit bloßem Kopf paljain päin
mit dieser Krankheit kär
zusammen, mit, unter parissa
mit Bezug auf koskien (+part)
mit welcher Absicht missä mielessä
mit der Zeit aikaa myöten
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit der Zeit ajan mittaan
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
empfangen saada vastaanottaaVerb
empfangen saada (vastaanottaa)Verb
empfangen saadaVerb
empfangen ottaa vastaan, saadaVerb
mit keralla (= mukana)Präposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit mukaanPräposition
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit einem Ruck ziehen tempaista
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit etwas enden/schließen päättyä
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
mit seiner/ihrer Familie perheineen
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit knapper Not hädin tuskin
mit einem Loch, löchrig reiällinen
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
mit jmdm um etwas etwas konkurrieren kilpailla (yleisesti)
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
Heringssalat mit roter Bete rosolli
mit Absicht tahallaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 0:00:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken