pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) auf den neuesten Stand gehalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kuntoSubstantiv
Dekl. Stand
m
passipaikkaSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
auf den ersten Blick ensi näkemältä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
Laufe bitte nicht allein auf den Nebenstraßen! Ethän kulje yksin syrjäisillä kujilla!
es hat sillä on
auf Verlangen vaadittaessa
den Touristen turisteille
Haag (Den Haag) Haag
auf Besuch kylässä
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
auf etw. verzichten huopua
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Teig auswalken kaulia taikina
den Anker lichten nostaa ankkuri
auf Zeit spielen pelata aikaa
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
abräumen (den Tisch) tyhjentää
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
den Anker werfen laskea ankkuri
er/sie hat hänellä on
sich beziehen auf viitata jhkVerb
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Teufel auch! hittoja kans´!
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
mit Bezug auf koskien (+part)
den Kopf schütteln ravistaa päätä
der Status, der Stand status
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf der Rückseite jälkipuolella
den Faden verlieren joutua ymmälle
ylpeä minusta stolz auf mich
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Haushalt führen hoitaa kotia
das hat gewirkt se naula veti
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
auf päällä, päälle
auf lau
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den sechziger Jahren 60-luvulla
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
auf den Ländern, Böden mailla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 20:03:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken