pauker.at

Englisch Deutsch gab den Vorzug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Vorzug
m
virtueSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
quasseln gabVerb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Kürzeren ziehen lose outVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
gab gave
quatschen intransitiv gabVerb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
Text für den Export text for exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Berg sein be over the worst
über den Kopf wachsend outgrowing
den Zehnten bezahlen von tithe
mit den Achseln zucken give a shrug
den Verdacht haben, dass have a hunch that
gab den Geist auf conked
Text für den Export text for the exportSubstantiv
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
Lieferplanabruf freigeben transitiv release scheduling agreement releaseinforVerb
Einkaufsbeleg freigeben transitiv release purchasing documentinforVerb
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Buchhaltungsbeleg freigeben release accounting documentinforVerb
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
gab nach indulged
gab preis divulged
gab nach humored
herausgeben transitiv release MedienVerb
gab heraus redacted
gab auf forsook
erteilte, gab gave
gab wieder relayed
gab Gesetze legislated
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
herausgeben transitiv release liter, MedienVerb
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
gab nach yielded
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 16:16:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken