pauker.at

Englisch Deutsch gab den Löffel ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Konjugieren abbrechen break off Verb
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Arbeitsplätze abbauen shed ² labourVerb
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
quasseln gabVerb
ablehnen disclaim Verb
Konjugieren abbiegen transitiv to bend off Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
zieht ab strops
haut ab scrams
haut ab scoots
Hau ab! Hook it!
haut ab beat it
Dekl. (Ab-)Sicherung -en
f

collateral {Adj.}: I. {Botanik} kollateral / seitlich angeordnet (von den Leitbündeln, den strangartigen Gewebebündeln, in denen die Stoffleitung der Pflanzen vor sich geht); II. kollateral / gleichzeitig, parallel, beidseitig; seitlich; III. {Finanz} kollateral / zusätzlich; IV. kollateral / nebensächlich; V. Kolateral… (in zusammengesetzten Nomen) / Sicherung {f}, Sicherheit {f};
collateralSubstantiv
nimmt ab wanes
zieht ab deducts
nimmt ab slims
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Gang herausnehmen put the car in neutral
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Kürzeren ziehen lose outVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Löffel abgeben transitiv pop one's clogVerb
ab ex
abbinden Konjugieren set Verb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
ab since (Zeitangabe)
abtropfen to drip off Verb
abhängen hang out ugsVerb
quatschen intransitiv gabVerb
gab gave
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
gab den Geist auf conked
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Kopf wachsend outgrowing
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Berg sein be over the worst
mit den Achseln zucken give a shrug
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
Lieferplanabruf freigeben transitiv release scheduling agreement releaseinforVerb
Buchhaltungsbeleg freigeben release accounting documentinforVerb
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
in den roten Zahlen seien be in the red
Einkaufsbeleg freigeben transitiv release purchasing documentinforVerb
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
schließen wir den Vertrag ab! let's conclude the contract!
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:52:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken