pauker.at

Englisch Deutsch brachte zur Geltung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
ramp to the highwaySubstantiv
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n
f
stoop (AE)Substantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Hilfe
f
Help on helpinforSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Bedienung
f
application helpinforSubstantiv
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en
f
media mixKomm.Substantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Steinhaufen
m

(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairnSubstantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
brachte bei taught
Zur Zeit at present
Tratte zur Annahme draft for acceptance
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
Dekl. Farbfächer
m

=div.Farbmuster zur Auswahl für Tapete...
colour fanSubstantiv
Dekl. Influenzmaschine -n
f

Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
Geltung
f
prestigiousnessSubstantiv
zur Strecke bringen irreg. hound down Verb
etwas zur Geltung bringen accentuate sth.Verb
nicht zur Kenntnis genommen ignored
Mitarbeiter Daten zur Person personal employee dataSubstantiv
frei zur Abrechnung released for payroll
es bringen ugs. cut the mustard fam. umgsp, fam.Verb
herausbringen release liter, MedienVerb
zur Genehmigung for approval
weiterbringen transitiv to help on Verb
allgemeine Geltung prevalence
es bringen ugs. transitiv cut it fam. umgsp, fam.Verb
brachte (mit) took
brachte (mit) brought
zur Seite adv sidewardsAdverb
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
zur Laufzeit
f
at runtimeSubstantiv
zur Abwechslung for a change
zur Orientierung for bearings
zur Startzeit at start time
zur Unzeit out of season
zur Unterstützung in support of
zur Rechten rightward
zur See at sea
viel Zeit zur Verfügung haben have time on one's hand
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
das Problem zur Sprache bringen transitiv to bring up the question Verb
nur zur Verrechnung account payee only
zur Welt bringen give birth toVerb
Retoure zur Bestellung
f
return for purchase orderSubstantiv
Neustart zur Nacharbeit
m
rework restartSubstantiv
Einschub zur Nacharbeit
m
rework insertSubstantiv
zur rechten Zeit in due course
zur Arbeit gehen to go to workVerb
Äquivalent zur Produktivzeit
n
equivalent of productive timeSubstantiv
zur Welt bringen bearVerb
zur Arbeit kommen get to work
Datumsregel zur Währungsumrechnung
f
date rule for currency translationSubstantiv
Daten zur Person personal dataSubstantiv
zur Verfügung stellen provideVerb
zur Ausbildung gehörend educational
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 23:02:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken