pauker.at

Englisch Deutsch Button Maschinen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Button
m
buttonSubstantiv
Dekl. Anstecker
m
buttonSubstantiv
Dekl. Schalter
m

Knopf
buttonSubstantiv
Maschinen
f
enginesSubstantiv
Maschinen
f
machinesSubstantiv
Dekl. Knopf Taste Knöpfe
m
buttontechnSubstantiv
Dekl. Knospe
f
buttonSubstantiv
Auge (Pflanze) button
Dekl. Knopf
m
buttonSubstantiv
Stoptaste
f
stop buttonSubstantiv
Tastengruppe
f
button blockSubstantiv
Maximierungssymbol
n
maximize buttonSubstantiv
zuknöpfen button upVerb
Auslöseknopf
m
cancellation buttonSubstantiv
Hemdknopf
m
shirt buttonSubstantiv
Perlmuttknopf
m
pearl buttonSubstantiv
Schaltknopf
m
control buttonSubstantiv
Startknopf
m
activate buttonSubstantiv
Dekl. Klingelknopf
m
bell buttonSubstantiv
Tastenposition
f
button positionSubstantiv
Auswurftaste
f
eject buttonSubstantiv
Auswahlknopf
m
radio buttonSubstantiv
Dekl. Schlummertaste
f
snooze buttonSubstantiv
Dekl. Druckknopf m, Drucktaster m, Drucktaste f
m
push buttonSubstantiv
Dekl. Druckknopf ...knöpfe
m
press buttonSubstantiv
militärische Knopfgabel
f
button-stickSubstantiv
Maustaste
f
mouse buttonSubstantiv
Wiederherstellungssymbol
n
restore buttonSubstantiv
Speichertaste
f
save buttonSubstantiv
Minimierungssymbol
n
minimize buttonSubstantiv
Tastenknopf
m
key buttonSubstantiv
Ich warne dich diesen Knopf zu drücken. I warn you to press this button.
Anlagen und Maschinen plant and machinery
Maschinen pl, Maschinenpark
m
machinerySubstantiv
Maschinen- und Gerätebau
m
machinery and equipment companiesSubstantiv
Auswahlknopfgruppe
f
radio button groupSubstantiv
Dekl. Tastentelefon -e
n
push-button phoneSubstantiv
primäre Maustaste
f
left mouse buttonSubstantiv
sekundäre Maustaste
f
alternate mouse buttonSubstantiv
Dekl. Tastenwahlfernsprecher -
m
push button telephoneSubstantiv
Systemmenüsymbol
n
system menu buttonSubstantiv
Dekl. Drehschaltfläche -n
f
spin button, dip switchSubstantiv
das Hissen von Maschinen the hissing of machines
Maschinen ersetzen menschliche Arebeit automation replaces human labor
den richtigen Knopf drücken press the right button
dieser Knopf ist abgegangen this button came off
auf ein Feld klicken click (on) a buttonVerb
Dekl. Klingelknopf ...knöpfe
m
bell push, call buttonSubstantiv
Umgang mit Maschinen und Bankarbeit knowledge of machinery/benchwork
hier ist der Auslöser. this is the shutter button.
Abzeichen |, Button, Kennzeichen, Merkmal badge
auf (per) Knopfdruck at the touch of a button
Sie können das Musterbuch direkt über den entsprechenden Button auf unserer Startseite bestellen you can order the paper sample book directly by clicking the corresponding button on our start page
Die Betriebskosten sind gegenüber älteren Maschinen teils beträchtlich gesunken vor allem wenn man den gesamten Lebenszyklus betrachtet.www.lindauerdornier.com Compared to older machines, the operating costs have been reduced considerably in some areas - especially when one looks at the overall service life.www.lindauerdornier.com
Da die Arbeiter nun ausgebildet sind um kleinere Reparaturen an den Maschinen zu machen, erfahren wir nun weniger Ausfallzeit. As workers habe now be trained to make minor repairs to the machines,we experience less downtime.
Es ist sehr materialschonend, was gerade für die Lebensdauer der Fachbilde-Elemente von Bedeutung ist, die die Lebensdauer der Maschinen verlängern und damit die Betriebskosten senken.www.lindauerdornier.com It is very gentle on materials which is significant for the service life of shedding elements, which in turn extends machine service life and therefore reduces operating costs.www.lindauerdornier.com
auf den Knopf drücken transitiv
english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press the button Verb
Dekl. Dringlichkeit
f

english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
pressSubstantiv
Dekl. Drang der Geschäfte --
m

english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press of businessSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:39:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken