Das ist die Antwort auf Beitrag
21821279
Italienisch
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
17.12.2014
Re:
Übersetzung
eines
Spruches
Das
zugrunde
liegende
Verb
ist
"
lasciare
" =
lassen
.
"
lasciasti
"
ist
die
2
.
P
.
Sing
.
in
der
Zeitform
des
passato
remoto
=
du
ließest
.
>
Einmal
aufgegeben
(/
vernachlässigt
),
ließest
du
die
(
dir
)
unbekannte
Treue
.
Ciao
,
Tamy
.
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
Ohne es erklären zu können, tendiere ich auch eher zu "unbekannte Treue".
17.12.2014 19:46:30
brillant
zur Forumseite