Das ist die Antwort auf Beitrag
21817925
Türkisch Lernforum
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
29.08.2014
Re: (
ein
Angebot
)
Hier
also
mein
hart
erarbeiteter
Vorschlag
:
Kemerin
ve
rezervasyonu
yüzünden
benim
için
gerçekten
çok
stres
vardi
,
biliyor
musun
?
Şimdi
dört
günler
için
rezervasyon
değiştirmek
zorundayım
.
Be
,
şimdi
moralım
bozuk
.
Tabiiki
Manavgat
'
ta
varsın
iyi
olur
.
Bilseydim…
Bu
kadar
zahmeti
boşuna
ettim
.
Niçin
Nazliye
dinlemedim
?
(
1
) (
2
)
Bu
durum
bile
çıldırmama
yetiyor
.
(
3
) "
Kemer
'
de
gidebilir
misin
?"
yüz
kez
seni
sordum
.
Orada
çok
güzeldir
dedin
.
Ve
saire
,
ve
saire.
Şu
an
kusabilirim
!
(
4
)
(
1
)
Ich
habe
übersetzt
: "
Warum
habe
ich
nicht
auf
N
.
gehört
?"
(
2
)
Das
mit
dem
Film
habe
ich
ausgelassen
.
(3)
Diese
Situation
macht
mich
rasend
("
Ich
raste
gleich
aus
."):
Bu
durum
bile
çıldırmama
yetiyor
.
(
4
)
Ich habe eine mildere Form selbstzerstörerischen Verhaltens gewählt: "Ich könnte kotzen!"
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
Najla
.
SR
BS
R0
➤
Danke:
Re
: (
ein
Angebot
)
ach
vielen
dank
tamy
für
deine
mühe
<3
bist ein schatz
zur Forumseite