Das ist die Antwort auf Beitrag
21817664
Italienisch
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
26.08.2014
Re:
Wer
wäre
so
nett
und
übersetzt
mir
folgendes
?
Soll
ein
"
Und
ich
weiß
,
dass
ich
so
etwas
nie
wieder
kriege
"
"
Kriegen
"
halte
ich
auch
auf
Deutsch
nicht
für
schöne
Schriftsprache
.
Aber
vielleicht
bezieht
es
sich
nicht
so
sehr
auf
den
Kuss
als
auf
die
Person
/die
Liebe
.
Also
:
Bacio
per
l
'
ultima
volta
il
mio
primo
amore
sapendo
che
non
avrò
mai
più
un
amore
così
.
"
Ich
küsse
zum
letzten
Mal
meine
erste
Liebe
und
weiß
,
dass
ich
eine
solche
Liebe/
einen
solchen
Liebsten
nie
wieder
haben
werde
.
"
La
Enais
letztem
Satz
muss
ich
aber
entschieden
beipflichten
!
Ein
Tattoo
kann
man
schließlich
nicht
mal
eben
wegradieren
...
zur Forumseite