/
user_93964
08.12.2008 20:27:44
Was bedeutet...
Mein Mann hat Eltern,die aus dem Kosovo bzw. aus Serbien stammen.Leider besteht zu ihnen kein Kontakt.
Sein Vorname ist Talj, unser Nachname ist Gashi.
Wer kann uns sagen, was diese Namen bedeuten.
Ihr würdet uns eine riesige Freude machen. Vielen Dank, Tanzi
user_76994
08.12.2008 12:49:56
Hallo, bräuchte eine Übersetzung bitte ;o)
Dua te behem lot te shetise neper fytyren tende te vije deri tek buzet e tua dhe te them fjalen TE DUA
user_51149
08.12.2008 15:47:40
➤
Re: Hallo, bräuchte eine Übersetzung bitte ;o)
Dua te behem lot te shetise neper fytyren tende te vije deri tek buzet e tua dhe te them fjalen TE DUA
Ich möchte eine Träne sein, welche über dein Gesicht läuft, bis zu deinen Lippen, um dir zu sagen
Ich liebe dich.
user_76994
08.12.2008 19:43:15
➤➤
Re: Hallo, bräuchte eine Übersetzung bitte ;o)
ein großes Dankeschön für die Übersetzung
user_93877
07.12.2008 18:35:31
Übersetzung vom albanischen ins deutsche
hallo, ist jemand da der mir diese 2 sätze übersetzen kann ins deutsche ist echt wichtig!!!!
Bitte dann eine antwort, auf diese email addresse senden xxxx
Also Satz 1:
Ishalla nuk prishet kurr e sonsa shoqni, qysh un ty te du me don edhe ti (kann sein das paar fehler drin sind, aber kannst du trotzdem versuchen etwas zu entziffern)!!!!
Satz 2.
Deshiroj te bähem Flutur te fluturoj nä qell ,qe ta shkruaj emrin Vanessa dhe Admin ne Djäll
danke
user_93711
04.12.2008 14:40:43
HAllo LeUtE
Wer irgendwelche Sätze, die albanisch nicht verstehen, dann wendet euch an mich. Ich kann die albanische Sprache sehr gut, immerhin ist es meine Muttersprache also schreibt mir per E-Mail, wenn ihr irgendwelche Fragen habt. Liebe Grüße Eure Gentijana Berisha
user_93877
07.12.2008 18:38:35
➤
hi, habe gelesen das du gern übersetzst!!
Kannst mir dann diese 2 sätze ins deutsch übersetzen bitte ist sehr wichtig antwortest mir bitte dann auf diese email addresse .....gelöscht, siehe Spielregeln
also satz 1:
Ishalla nuk prishet kurr e sonsa shoqni, qysh un ty te du me don edhe ti (kann sein das paar fehler drin sind, aber kannst du trotzdem versuchen etwas zu entziffern)!!!!
Satz 2.
Deshiroj te bähem Flutur te fluturoj nä qell ,qe ta shkruaj emrin Vanessa dhe Admin ne Djäll
danke UND nich vergessen auf meine email addresse antworten nicht hier ok
user_93690
04.12.2008 01:57:09
Wer kann mir beim Übersetzen helfen?
sps zemra tu gzoft ty,aje mir qka po bon
pershendetje nga Baseli
fol bre diqka,,pash Mamin!!
user_93615
02.12.2008 20:37:03
tungiiiiiiiiiiii
a munded dikush me perkthy alptraum po di si donn me thon enderr e keqe po shqip nuk po di qysh me shkru se kam me perkthy nese munded dikush mem ndimu flm shum.
user_76732
02.12.2008 12:57:48
@ astrit
zemer nuk ke shans mem hup ti mu sepse un te dua me shum se gjdo njeri ne bot as mos provo tung
schatz du hast keine chance mich zu verlieren weil ich liebe dich mehr als jeden anderen menschen auf dieser welt, probier es nicht mal. tschüss