/
Glückwünsche zum neuen Jahr
Hallo, ich möchte gerne "Freunden" Glückwünsche zum neuen Jahr schicken - kann mir jemand helfen? Gerne auf persisch... Danke -Meffi
Glückwünsche zum neuen Jahr für
Hallo, salam, ich bräuchte ein paar persische Glückwünsche zum neuen Jahr heute Abend - kann mir jemand helfen? Es handelt sich um "Freunde"... Vielen Dank für die Mühe!!! Merci
"Neujahrs Grüße" scroll mal nach oben, dann siehst du es :-)
2. Teil
gerne auch deutsche Übersetzung, damit ich weiß, was ich schreibe...
Glückwünsche zum Neuen Jahr!!!
Bitte schaue dir den Text bei Saphira an. Das ist mit deutscher Übersetzung.
Was bitte heißt das?
"salam...roozet bechejr...wae eidet mobarak. inshalla salamati, mowafaghiat wae resajateh agha jan. pass ta bad wae chodahafez ali" Vielen Dank!
Übersetzung!
"salam...roozet bekheyr: Hallo und guten Tag ...wa eydet mobarak: und alles gute zum neuen jahr inshalla salamati: hoffe Gesundheit mowafaghiat: Erfolg wa resajateh agha jan : und.... ( die übersetzung dafür weiß ich nicht) pass ta bad wa Khodahafez ali": bis dann und Bye
EYDE NOROOZ 1385!!
Hallo ihr Lieben :-) Danke für die Glückwünsche! Und euch wünsche ich auch ein frohes neues Persische Jahr. Viel Spaß beim Feiern mit euer Partner/in ;-)
Vielen lieben Dank! Merci! :)
http://www.iranbb.com/ecard/images/eid5.gif http://www.icq.com/img/friendship/static/card_16961_rs.swf
Neujahr's Grüße!
Ba arezuye 12 mah shadi, 52 hafte khandeh, 365 ruz salamati,8760 saat eshgh, 525600 daghighe barekat, 3153000 Sanieh dusti, SALE NO MOBARAK! Ba arezuye 12 mah shadi: mit dem wünschen für 12 monaten Freude.... 52 hafte khandeh,: 52 wochen lachen... 365 ruz salamati,: 365 tage Gesundheit....8760 saat eshgh,: 8760 Stunden Liebe... 525600 daghighe barekat,525600 Minuten Segen.. 3153000 Sanieh dusti,: 3153000 Sekunden Freundschaft....SALE NO MOBARAK!: alles gute zum neuen Jahr
Hi nazanin, was bedeutet denn "Gute Besserung" auf Farsi? Dank Dir. Salu McOz
Große Bitte...
Hi Nazanin, Erstmal großes Lob an dich, für deine schnellen und sehr guten Übersetzungen ;o) Dies Forum hier und vorallem deine Beiträge haben mir wahnsinnig weitergeholfen ;o) Nun hätte ich die große Bitte einer Übersetzung. Was bedeutet denn folgender Text: Tu Baraiman cheli asies hasti. Man ham tura chli dustdarm asisam. Danke dir von ganzem Herzen im Vorraus für eine Übersetzung und mach weiter so ;o))))
Übersetzung!!!
To Baraye man Kheyli aziz hasti.: du bist für mich sehr wichtig (ähnliche Übersetzung) Man ham tora kheyli dust daram azizam.: ich liebe dich genauso viel liebes
➤➤
Tausend Dank für deine super schnelle Hilfe ;o)