auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
11400
11398
regula
.
DE
14.10.2008
Was
heisst
das
bitte
Danke
von
netlog
bütün
arkadaşlarımı
çokk
seviyorummm
...
arkadaş
olarakk
kalanlardaa
ark
.
sonlandıranlarıda
'>
sonlandıranlarıda
19716513
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Was
heisst
das
bitte
.
von
MSN
danke
Ich
liebe
alle
meine
Freunde
seeehrrr
..
Sowohl
die
, die
Freunde
bleiben
als
auch
die,
mit
denen
die
Freundschaft
endet
.
19716518
Antworten ...
regula
.
DE
➤
➤
Re:
Was
heisst
das
bitte
.
von
MSN
danke
Vielen
dank
helferlein
19716529
Antworten ...
regula
.
DE
14.10.2008
Was
heisst
das
bitte
.
Danke
benlee
aynı
gün
doğan
bütün
arkadaşlarımın
doğum
gününü
kutlarımm
..
19716479
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Was
heisst
das
bitte
.
Danke
Ich
wünsche
allen
meinen
Freunden
,
die
am
gleichen
Tag
wie
ich
geboren
sind
,
alle
Gute
zum
Geburtstag
..
(
Hihi
,
auch
ne
Art
,
auf
seinen
Geburtstag
aufmerksam
zu
machen
!
;-))
19716501
Antworten ...
regula
.
DE
➤
➤
Re:
Was
heisst
das
bitte
.
Danke
super
vielen
dank
helferlein
ich
habe
das
ausgegraben
und
wusste
nicht
was
es
war
.
im
netlog
19716507
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
14.10.2008
Kurze
Frage
....
...
worin
liegt
der
Unterschied
bei
TürkiyeDE
und
TürkiyeNIN
??
;)
Danke
schonmal
!
19716160
Antworten ...
Steffi DU
.
EN
SP
FR
DE
F3
.
➤
Re:
Kurze
Frage
....
TürkiyeDE
-
Lokativ
in
der
Türkei
TürkiyeNIN
- "
der
türkei
seins
" (
sorry
weiß
gerad
nicht
wie
ich
es
anders
sagen
soll
hoffe
du
verstehst
mich
=) )
die
gleiche
form
wie
Benim
,
senin
onun
...
mein
dein
sein
usw
.
ist
bischen
komisch
zu
erklären
.
was
kommt
denn
nach
türkiyenin
?
anhand
eines
beispieles
wäre
es
einfacher
19716289
Antworten ...
belekîyên berfan
.
DE
KU
EN
RU
TR
➤
➤
Re:
Kurze
Frage
....
TürkiyeNIN
ist
,
denke
ich
,
der
Genitiv
.
Damit
werden
im
türkischen
(
ähnlich
wie
im
deutschen
)
die
Antworten
auf
die
Frage
"
wessen
"
gebildet
.
LG
B.
19716680
Antworten ...
mikassa
DE
TR
14.10.2008
Günaydin,
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Bana
resmini
mail
ile
gönderebilirmisin
.
Canim
ya
sen
cok
tatlisin
.
19715917
Antworten ...
Steffi DU
.
EN
SP
FR
DE
F3
.
➤
Re:
Günaydin
,
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
kannst
du
mir
die
bilder
per
mail
senden
?
mein
schatz
und
du
bist
sehr
süß
.
KG
LG
Steffi
19715939
Antworten ...
mikassa
DE
TR
➤
➤
Re:
Günaydin
,
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Tesekkür
ederim
Steffi
.
Und
vielen
lieben
Dank
.
LG
Mikassa
19715944
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
Re:
Günaydin
,
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Kannst
du
mir
dein
Bild
per
mail
schicken
?
"
Canım
" (
als
Anrede
oder
:
meine
Seele
,
mein
Leben
) ,
du
bist
sehr
süss
.
19715940
Antworten ...
mikassa
DE
TR
➤
➤
Re:
Günaydin
,
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Vielen
dank
dir
.
19715955
Antworten ...
user_90563
DE
A0
14.10.2008
Anzeigen
danke
schön
!!=)
19714164
Antworten ...
Srbija-Bebo
SR
AR
➤
Anzeigen
bitte
schön
kein
problem
:)
19714178
Antworten ...
vancat
.
TR
DE
EN
13.10.2008
Bitte
eine
kleine
Übersetzung
,
danke
...
Keine
Sorge
,
ich
werde
dich
nicht
anrufen
.
Danke
sehr
im
Voraus
.
19713651
Antworten ...
NumaN
.
DE
TR
➤
Re:
Bitte
eine
kleine
Übersetzung
,
danke
...
Merak
etme
aramam
seni
.
19713679
Antworten ...
vancat
.
TR
DE
EN
➤
➤
Re:
Bitte
eine
kleine
Übersetzung
,
danke
...
oh
,
danke
,
das
ging
ja
schnell
.
Könnte
ich
auch
merak
etme
,
ben
seni
ararim
degil
schreiben
,
oder
ist
das
ganz
doof
?
19713694
Antworten ...
NumaN
.
DE
TR
➤
➤
➤
Re:
Bitte
eine
kleine
Übersetzung
,
danke
...
Nein
,
das
geht
nicht
.
merak
etme
,
ben
seni
ararim
(
degil
.)
....
Wenn
du
das
(
degil
)
nicht
dabei
schreibst
,
bedeutet
es
dan
.
(
Mach
dir
keine
Sorgen
Ich
werde
dich
anrufen
.)
19713706
Antworten ...
vancat
.
TR
DE
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
eine
kleine
Übersetzung
,
danke
...
na
ja
,
war
ja
nur
ein
Eigenversuch
.
Danke
dir
L
.
G
.
G.
19713741
Antworten ...
user_83391
PL
TR
DE
BS
13.10.2008
kann
mir
das
jdm
übersetzen
?..
seni
seviyorum
öyle
seviyorumki
askimin
imkansiz
odugunu
bile
bile..
biliyorum
bunun
sende
farkindasin
elimde
degil
yapamiyorumelbet
birgün
askimi
haykiracagim
ama
ozamanda
bir
anlami
kalmayacak
seni
öyle
seviryourmki
her
zaman
senin
resimine
bakarsam
kalbimin
atisini
duyacak
kadar
heycanlaniyorum
biliyorum
askimin
imkansiz
oldugunu
senin
bana
hisettiklerini
biliyorum
ama
yinede
bir
ümit
tasiyorum
belki
sevilen
sevilir
diye
her
sevenin
sevilmedigini
biliyorum
19712895
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X