/
Derya
18.06.2010 17:09:44
SIE an IHN bıtte !!!
ersmal hallo krüken bruder :D spass, bist korrekt .
wie ist das denn bei euch gelaufen?
bombe gratulation richtig bombe ihr :)
Respekt! hahah aber ganze zeit so mit gefault und so getan ne.egal trotzdem.
einfach bombe ok?ok machs gut wir sehen uns ;D
TSCHÜS !
nesnam
20.06.2010 00:06:18
➤
Re: SIE an IHN bıtte !!!
sowas kann man nicht übersetzen... schreib normal und nicht Chatsprache :D
Derya
20.06.2010 10:04:11
➤➤
Re: SIE an IHN bıtte !!!
OK ;D HAHAHAAH :P
Eıne neue Versıon :
Hey Du
Wie ghet es dir denn so?!
Hast bestimmt richtig abgefeiert oder?
Glaub ich dir .Kein Wunder auch.
Richtig gut bei euch gelaufen.
Richtig bombe , ne.gratulation !
Respekt! Aber die ganze zeit geschummelt , aber egal trotzdem.
Ihr seit toll und du bist auch korrekt , so hab dich lieb du kranken
nesnam
20.06.2010 11:59:27
➤➤➤
Re: SIE an IHN bıtte !!!
Zdravo!
Kako si?
Ti si slavio lepo, zar ne?
Ja tebi verujem. To nije ćudno.
Stvarno lepo je bilo sa vama.
Prava bomba. Čestitam!
Poštujem! Ali cve vreme varao - ipak cve jedno.
Viste super i ti si isto korektan, tako volim tebe bolestnik.
lil_Kochanie
20.06.2010 18:39:11
bitte um Übersetzung!!
Ich liebe euch
meine idee: ja vas volim oder vam statt vas??
Liza.ma
20.06.2010 18:51:17
Bitte um eine ubersetzung!danke
Ona je cudna
nesnam
20.06.2010 19:16:04
➤
Re: Bitte um eine ubersetzung!danke
Sie ist komisch.
nesnam
20.06.2010 20:59:15
➤➤
Re: Bitte um eine ubersetzung!danke
nicht im sinne von lustig! im Sinne von merkwürdig
xlucyx82
21.06.2010 19:44:15
ich bitte um übersetzung...lieben dank im vorraus!
das wir uns kennenlernten, war eine bereicherung, aber das was zwischen uns entstanden ist, war ein fehler. nachdem du mir gestanden hast, dich in mich verliebt zuhaben habe auch ich meinen gefühlen freien lauf gelassen. nur war es reine verschwendung...du scheinst mich nicht zu verstehen, mit meinen gefühlen zu spielen....bitte gehe mir einfach aus dem weg!
alles liebe steffi
Mala1
22.06.2010 12:18:35
urlaub geschrieben von w für m
Kann mir jemand diesen Text übertzen?! Danke im vorraus. :)
_____________________________________________
Ich werde am *** Juli um **** Uhr in Dubrovnik ankommen. Insgesamt bleibe ich dann 3 wochen bei euch. Doch Alex hat auch urlaub bekommen und er würde dann nachfliegen/nachkommen.Genau am ***** August um *** Uhr. Ich würde mit euch, ihn dann gemeinsam von der Grenze abholen. Zurück fliegen Alex und Ich am *** August gemeinsam und Bozo würde uns zum Flughafen bringen.
Ich weiß das du schon so viel gefahren bist und auch bestimmt kaputt bist, aber den gefallen musst du mir noch machen... du bekommst auch eine Überraschung von mir :) !! freu mich auf euch bis bald.
average
23.06.2010 19:57:45
..bitte um Übersetzung :)
Ist sie nicht Dein Typ?
{ Im Sinn von "gefällt sie Dir nicht" }
Vielen Dank :)
mario-s
26.06.2010 21:54:01
➤
Re: ..bitte um Übersetzung :)
Da li nije tvoj tip?
Da li ti se ne sviđa?
kenny.black
24.06.2010 14:32:22
Serbische Übersetzung
Hallo beisammen,
kann mir jemand diesen Satz übersetzen?
"djavo sam pravi, dodji dodji mali, varacu ga ma nema veze bice nam sve lepse i lepse"
wäre euch allen sehr dankbar!
Grüsse
mario-s
26.06.2010 21:52:43
➤
Re: Serbische Übersetzung
Ich bin ein echter Teufel, komm komm kleiner, ich werde ihn täuschen/betrügen, aber egal, es wird für uns schöner und schöner