Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Albanisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Albanisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1676
Go
→
+ Neuer Beitrag
17.05.2006 15:08:53
@Ilirian um 14.06 uhr wie heißt denn dieses forum und wie kann ich sie kontaktieren?
Antworten
user_35944
17.05.2006 15:15:20
➤
wolke
albania.de.ki Sie ist der Admin, schreib ihr einfach eine PN
Antworten
17.05.2006 13:55:04
ÜBERSETZEN
Hi..könnte mir das bitte einer von euch übersetzen?? Vielen Dank schonmal im Vorraus.Finde das echt cool von euch das ihr des immer macht. Also: Schatz wir sind seit3 Jahren zusammen un du bist mein Leben.Ich liebe dich überalles, auch wenn ich das dir nicht immer zeige.ich will kein leben mehr ohne dich.Ich werde immer zu dir stehen
Antworten
17.05.2006 14:02:38
➤
re: ÜBERSETZEN
Zemer, ne jemi prej tre vitesh se bashku dhe ti je jeta ime. Te dua mbi gjithcka dhe nese nuk ta shfaq perhere. Une nuk dua te jetoj kurre pa ty. Une do te jem gjithmone prane teje.
Antworten
17.05.2006 13:39:14
kann mir das jemand ins deutsche übersetzen??!!
kam mendu se ti jet se deshte per pa tjeter duhet me jetu.. DANKEEEEEEE
Antworten
user_40063
17.05.2006 21:09:20
➤
re: kann mir das jemand ins deutsche übersetzen??!!
Seeehr ungenau geschrieben, aber ich versuche es mal,hab mir Mühe gegeben um es irgendwie zu verstehn;) .. "Ich habe gedacht du wolltest das Leben nicht mehr, aber man/wir muss/müssen unbedingt Leben.."
Antworten
17.05.2006 14:17:50
➤
re: kann mir das jemand ins deutsche übersetzen??!!
ich verstehe diesen Satz nicht ganz und aus diesem Grund werde ich ihn nicht übersetzen.
Antworten
user_45300
17.05.2006 17:24:32
➤➤
re: re: kann mir das jemand ins deutsche übersetzen??!!
ja der satz ist wirklich undeutig, weder meine schwester noch mein freund oda ich selbst niemand weiss es hehe dhe Ilirian si je aje mir? :) kalo bukur tung
Antworten
17.05.2006 19:22:22
➤➤➤
re: re: re: kann mir das jemand ins deutsche übersetzen??!!
Mire, po ti si po ia kalon? :) Kalofsh mire.
Antworten
user_45300
18.05.2006 18:45:49
➤➤➤➤
re: re: re: re: kann mir das jemand ins deutsche übersetzen?
po mir flm shum :) wenn ich hier so lese merk ich erst was für ein unterschied es ist wie ihr in albanien redet und wir in kosova... hehe te preshendes kalo bukur tung tung
Antworten
18.05.2006 21:07:02
➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: kann mir das jemand ins deutsche überset
Jo, bukuroshe, nuk ka shume ndryshim. Gjuha qe flitet ne Kosove eshte thjesht nje dialekt i gjuhes sone te bukur shqipe.
Antworten
19.05.2006 11:06:25
➤➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: re: kann mir das jemand ins deutsche übe
hehe ja aber es ist ein unterschied, weil wir in prishtina haben ganz anderen dialekt wie ihr in Tirana zum teil ist schwer euer albanisch zu verstehen :) heheh * PER MUA * kalofsh mire oh shqiptar :) tungi
Antworten
19.05.2006 13:52:25
➤➤➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: re: re: kann mir das jemand ins deutsche
Kalofsh mire, shqiptare. :)
Antworten
user_45300
20.05.2006 18:58:04
➤➤➤➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: re: re: re: kann mir das jemand ins deut
FALIMINDERIT :)
Antworten
17.05.2006 13:17:39
ich weis leider net ob es mir jemand übersetzt hat!!! weil ich hier nichts sehe,könte es mir bitte jemand nochmal übersetzten,wäre voll lieb..danke schön!! Thelle ne zemer une ty te mbaj dhe as kush nuk me kupton. Ty ne mendje gjithmone te kam, e di se edhe ti enderon, enderon per mua. Une te ndjej edhe pse ste kam, ti me ndjen edhe pse une sjam aty pran teje ti shijoj buzet e tua.
Antworten
user_35944
17.05.2006 13:55:12
➤
Weiß ich auch ned, ich machs aber gerne nochmal :-)) Tief in meinem Herzen halte ich dich und niemand versteht mich. Ich habe dich immer in meinen Gedanken, ich weiß, dass auch du träumst, von mir träumst. Ich spüre dich, auch wenn ich dich nicht bei mir habe, du spürst mich, auch wenn ich nicht bei dir bin, genieße ich deine Lippen.
Antworten
17.05.2006 14:15:35
➤➤
Du kennst bestimmt ein Bar, mit einem Namen wie Millenium in München. Als ich da war, habe ich immer in diesem Bar einen Kaffee oder ein Helles :) getrunken. Im Sommer ist es fantastisch.
Antworten
user_35944
17.05.2006 14:39:55
➤➤➤
Millenium kenne ich, wenn du das an der Uni meinst. Stimmt, es ist großartig, vor allem im Sommer hat mich das die eine oder andere Vorlesung gekostet :-))
Antworten
17.05.2006 19:21:38
➤➤➤➤
Ja, das ist es. Es gibt noch ein anderes, Rozi heißt er, glaube ich. Das war auch super. Der Sommer in München ist wirklich gut, aber hier in Hamburg ist nicht schlecht. Eigentlich sehe ich auch ganz gerne einen freien Bauchnabel. :) Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
Antworten
user_35944
18.05.2006 12:49:30
➤➤➤➤➤
Roxy, ja das ist auch nett. Dort sitzen immer alle draußen und beobachten die Leute, die vorbeigehen. Die ganz wichtigen sind immer dort, aber auch viele Studenten zwischen den Vorlesungen. Bauchnabel gibts hier auch zur Genüge - wobei ich da nicht so drauf stehe. Mehr ist manchmal mehr. ;-))
Antworten
18.05.2006 21:07:58
➤➤➤➤➤➤
Du sollst hübsch sein. :) Hat dich jemand auch beobachtet?
Antworten
user_35944
19.05.2006 09:20:31
➤➤➤➤➤➤➤
Wer sagt das? Nein, ich lass mich nicht gerne beobachten, außer von ganz bestimmten Menschen ;-))
Antworten
17.05.2006 13:05:01
Hallo, kann mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen? Wär
Liebling, auch wenn ich es Dir nicht immer zeige, ich liebe Dich über alles. Ich hoffe Du bist glücklich. Bis später mein Schatz
Antworten
17.05.2006 14:04:34
➤
re: Hallo, kann mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?
Shpirt, edhe nese nuk e shfaq perhere dashurine time, une te dua mbi gjithcka. Une shpresoj, se ti je i lumtur.Takohemi me vone, zemra ime.
Antworten
17.05.2006 13:03:37
Hallo
Hallo ihr, mein Mann ist seit 3 Wochen hier bei mir in Deutschland. Wir haben uns leider schon einige male gezoft. Nun wollte ich ihm einen kurzen Brief schreiben. Kann mir den bitte jemand übersetzen? Hallo mein Schatz, ich weiß das ich manchmal sehr ungerecht zu dir war, die wegen einem kleinen Grund gleich angemault habe. Es tut mir wirklich leid. Ich will dich nie verlieren, denn du bist mein ein und alles. ICh liebe dich so unentlich sehr und das wird immer so bleiben. Du sagst das ich dich anschaue als würde ich dich nicht lieben, aber das stimmt nicht. Ich liebe dich über alles, ich habe nur Angst dich zu verlieren. Ich kann und will nie mehr ohne dich leben. Ich will eine Familie mit dir Gründen und bis ans ende meine Tage mit dir Glücklich sein. ICh liebe dich und nur dich, andere Männer interessieren mich nicht nur DU. Du bist perfekt für mich. In liebe deine Anja
Antworten
17.05.2006 11:44:34
albanisch lernen von jemand aus dem kosovo
hallo... suche jemand aus berlin, der mir kosovo-albanisch beibringt. regelmäßiger unterricht in sprache und schrift wären super. bitte meldet euch...
Antworten
17.05.2006 14:06:52
➤
re: albanisch lernen von jemand aus dem kosovo
Frag mal Samyb. Sie kennt viele Albaner/innen. Sie hat auch ein eigenes Forum eingerichtet.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X