/
brauche ganz dringend übersetzung ins albanische (kosovo)von Wie gehts dir?freu mich auf dich, kuss bitte um hilfe patricia
Si po ia kalon? Gezohem pa mase kur te shoh. Te puth.
hilfe!
hallo ich hab eine mail von meinem freund gelesen und dann stand drin,dass er in kosovo fahren muss und noch ein satz auf albanisch deshalb bräuchte ich eure hilfe: daqe mem thirr thirrem edhe qito 3 dit se tonshi smundesh. könnt ihr mir sagen,was das heißt?!wär lieb,danke
wenn du mich anrufen möchtest, ruf noch die nächsten drei Tage an, weil du danach nicht kannst (also im Sinne von nicht erreichen kannst)
Hilfe !
könnt ihr mir bitte sagen was :edhe une ty heißt? danke im vorraus
edhe une ty heist glaub ich ich dich auch. (bin mir aber nicht sicher.)
bitte übersetzen
warum hast du dich nicht gemeldet hab mir sorgen gemacht . bitte komm bald wieder !
Übersetzung
Pse nuk je lajmëruar. Më ke bërë merak. Të lutem, kthehu sa më parë!
➤➤
danke :-) müssen die zeichen über den buchstaben sein?
Bitte um Übersetzung (wenns geht Ko
Guten Morgen mein Schatz! Ich hoffe du hast gut geschlafen! Wünsch dir einen schönen Tag! Denk an dich! Meld dich wenn du Zeit hast! Bussi für meinen kleinen Albaner! Faleminderit shum! Flora
Übersetzung
Shpresoj të kesh fjetur mirë! Të dëshiroj një ditë të bukur! Mendoj në ty! Paraqitu po pate kohë! Puthje për shqiptarin tim të vogël! Me nderime Limani E shfrytezoj rastin, qe shqipfolesit (sidomos ata te Kosoves) te mos e perdorin shkronjen "q" ne vend te shkronjes "ç", si p.sh. qka (çka), qika (çika) etj.
➤➤
Ergänzung
Mirëmëngjes shpirti im...
➤➤
Danke, danke, danke!!! Flora
brauche wiedermal euere hilfe
Hallo an alle ! Ich hoffe, Ihr hattet ein schönes Wochenende ! Ich möchte meinem Schatz gern ein Liebes-Fotoalbum von uns beiden schenken, deshalb würde ich gern folgendes Gedicht auf kosovo-albanisch übersetzt haben. Wäre echt lieb ! : Komm, Kopf hoch. Du sollst nicht traurig sein - denn wenn Du traurig bist, bin ich es auch ! Du sollst nicht aufgeben und nicht sagen, es geht nichts mehr - denn wenn Du aufgibst und das sagst dann tu ich das auch ! Du sollst nicht weinen, Du sollst lachen - denn wenn Du es tust, tu ich es auch ! Glaub mir, wir finden Wege, wir werden sie immer finden. Wichtig ist, wir glauben an uns, an unsere Liebe ! Vergiss das nie - denn wenn Du es nicht tust, tu ich es auch nicht !!! => Ist bisschen viel - hoffe Ihr helft mir trotzdem. Vielen vielen Dank schon mal ! und Bussi
@nicki
Hi Nicki, hab grad in den aelteren Beitraegen gestoebert. Vielen Dank fuer Dein Kompliment. LG NIK
➤➤
@ NIK
:)
@ nicki
Eja, coje Koken larte. Nuk duhet te jesh i deshpruar - se nese je ty i deshpruar ateher jam edhe une! Ty s'duhet te dorezohesh dhe te te thash nuk shkon me - se nese ty dorezohesh dhe e thua ate ateher e bej ehde une ate! Ty s'duhet te qash, Ty duhet te qeshesh- se nese ty eben ate ateher e bej edhe une! Me beso, ne do te gjejme Rruge (Rrugedalje), ne do ti gjeme gjtihmone! Me rendesi eshte, te besojme ne vehten tone, ne Dashurine tone! Mos e harro ate kurre, se nese se ben ty kete, ateher nuk e bej edhe une!
➤➤
Gibts zu dem Gedicht auch eine Übersetzung? Ich versteh leider nur die Hälfte. Danke!
➤➤➤
uuups :-) jetzt habs ich verstanden, das war schon die übersetzung, sorry...*g*
➤➤➤➤
@ Bettina
Guten Morgen :-) hehe Das ist glaube ich kein Gedicht, sondern ein Text, den die Dame seinem Freund widmet. Gruß
Brauche kurze hilfe..
Hallo, kann mir jemand von euch vielleicht sagen was die abkürzung von Telefonnummer auf albanisch ist??
Tel.-----Festnetz. Cel.-----Handy.