/
18.10.2006 22:19:56
BITTE UEBERSETZEN
Shum i drejt kam qen per ty prandaj smunesh mem kqyr ne SY moj VAJZ
Vielen lieben Dank im voraus.
19.10.2006 08:25:17
➤
re: BITTE UEBERSETZEN
Ich war sehr ehrlich mit dir,darum kannst du mir nicht in die Augen schauen Mädchen..
Nicole1984
18.10.2006 21:57:29
@Ceko
Gib mir doch einfach mal deine Email Adresse,d.h. wenn Du willst!!!!????
18.10.2006 16:39:10
kann mir das jemand auf kosovo albanisch übersetzen bitte da
schatz ich habe angst dich zu verlieren
du bist das wichtigste in meinem leben
es tut mir leid was ich gemacht habe
glaub mir bitte
ich liebe dich
user_52176
19.10.2006 11:47:22
➤
Re: kann mir das jemand auf kosovo albanisch übersetzen bitt
I dashur kam frike se do te humbi
Ti je me i rendesishmi ne jeten time
Me vjen shume keq se cka kam bere
Me beso te lutem
TE DUA
18.10.2006 20:31:06
➤
re: kann mir das jemand auf kosovo albanisch übersetzen bitt
danke schön für die übersetzung
ist sehr net von dir :)
18.10.2006 19:06:48
➤
re: kann mir das jemand auf kosovo albanisch übersetzen bitt
shpiert kam frig qe te humbi ty. ti je ma e rendesishmja ne jete.
me vjen keq qka kam ber,
te lutna me beso,
te dua
18.10.2006 20:31:50
➤➤
re: re: kann mir das jemand auf kosovo albanisch übersetzen
danke schön :)
18.10.2006 17:22:19
➤
re: kann mir das jemand auf kosovo albanisch übersetzen bitt
also den ersten satz is komisch zu übersetzten ama den rest
also schatz heisst zemer naja und des is der rest
ti je ma e vleshma ne jeten t'ime
me fal qka kam vepruar
te lutna besom
te dua
18.10.2006 13:17:30
Zum lernen
Hallo
bin mit einem Kosovo Albaner zusammen und wollte unbedingt ein wenig albanisch können. Dank Ebay habe ich viele nette Angebote gefunden die mir wirklich sehr geholfen haben. Mittlerweile kann ich schon mit seinen Kindern reden und seiner Familie.
Nur ein Tip für alle die gerne ein bissi lernen möchten.
Lg Astrid
18.10.2006 12:42:43
Bitte um eine Übersetzung
Hallo mein Schatz!!!
Du fehlst mir so sehr, ich habe manchmal das Gefühl dass mir mein Herz zerreißt!!! Ich kann es kaum erwarten Dich wieder in meine Arme nehmen zu können, Dich spüren zu dürfen und Dich küssen zu können. Deine Nähe und Deine Wärme fehlen mir und ich vermisse Deine Liebe.
Ich freu mich auf Dich, in Liebe Deine Eri.
user_52176
18.10.2006 16:23:13
➤
Re: Bitte um eine Übersetzung
Tung i dashuri im
Me mungon teper, me duket disa here sikur zemra do te me shkyhet!!! Mezi po pres te te marr ne krahet e mira (perqafoj), Ty te te ndjej, dhe te te puthi. Afersia dhe Ngrohtesia Jote me mungojne, me mungon dashuria Jote.
Gezohem per ty, ne dashuri Eri Jote
23.10.2006 11:44:14
➤➤
re: Re: Bitte um eine Übersetzung
hallo Du vielen lieben dank für Deine Übersetzung ist sehr lieb von dir.
Gruß Eri
18.10.2006 12:26:53
kann mir bitte jemand auf kosovo albanisch
das hier übersetzen.....
schatz warum antwortest du mir nichts
hab ich irgendwas falsch gemacht
glaub mir doch ich hab nichts gemacht
ich liebe dich doch glaub mir bitte
18.10.2006 16:44:39
➤
danke für die übersetzung :)
18.10.2006 12:38:31
➤
shpirt pse nuk me pergjigjesh kurgjo?
a kam ba une diqka gabim?
beso qe nuk e kam ba kurgjo
une ty te dua, beso te lutem
18.10.2006 12:05:52
kann mir jemand bitte das hier auf albanisch übersetzen
schatz ich liebe dich und ich will dich nicht verlieren
es tut mir leid was ich gemacht habe
ich liebe dich überalles
18.10.2006 16:49:26
➤
re: @steffi
danke für die übersetztung :)
user_35944
18.10.2006 12:35:16
➤
@steffi
Shpirt, une te dua ty dhe une nuk dua te te humbas
Me vjen keq cfare une kam bere
Te dua mbi gjithcka