Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
155
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_73776
04.01.2008 00:02:47
Übersetzung Hochdeutsch --> Schweizerdeutsch
Hallo ihr Lieben! Könntet ihr bitte für mich folgenden Text übersetzen da ich noch am lernen bin und einige "Lernvorlagen" benötige um ein Gefühl dafür zu bekommen :). "Guten Morgen meine Süsse, hoffe dir geht es wieder besser und unserem Treffen steht heute nichts mehr im Wege. Denk die ganze Zeit an deinen sexy Schmollmund und kann es gar nicht erwarten dich wieder zu sehen!" Dialektart ist nicht so wichtig vorerst. Vielen Dank für eure Hilfe! lg, Hannes
Antworten
user_38846
04.01.2008 10:20:05
➤
Re: Übersetzung Hochdeutsch --> Schweizerdeutsch
"Guete Morge mini Süessi, hoffe dir gahts wider besser und eusem träffe hüt staht nütme im Wäg. Dänke di ganz Ziit a dis sexy Schmollmuul und chas chum erwarte dich wider zgseh!"
Antworten
user_73947
06.01.2008 13:52:20
Hallo meine Lieben! könntet ihr mir Bitte dieen text übersetzen??
hallo mein schatz! es tut mir leid das ich gestern so gemein zu dir war am Bahnhof! Ich vermisse dich und freu mich schon sehr auf Februar. ICH LIEBE DICH!!! GEBE DICH NICHT MEHR HER!!
Bedanke mich schon im vorhinein.
Antworten
yagmur
06.01.2008 15:22:31
➤
Hallo min Schatz! Es tued mer leid dass i gester am Bahnhof so gemein gsi bin zu dier! I vermisse di und freue mi scho sehr ufe Februar. I LIEBE DI!!! GIBE DI NÜMME HERE!!
Antworten
user_8549
09.01.2008 08:34:08
mal eine ganz andere Frage
....ich weiß es gehört hier nicht her, aber vielleicht könnt ihr mir ja trotzdem helfen???? Wo kann man etwa über den ungefähren Durchschnittslohn in der schweiz etwas herausfinden. Ich habe Biologie studiert (nur Master, kein Doktor) und möchte dort jetzt als Biologin oder Technische Assistentin arbeiten. Mich würde nun interessieren wieviel man verdient. Es wäre toll wenn mir jemand etwas darüber sagen kann!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Merci merci merci merci......
Antworten
user_72813
09.01.2008 11:49:18
➤
Re: mal eine ganz andere Frage
naja.. ist schwierig zu sagen! kommt drauf an WO du arbeitest! ich würde mal jemanden fragen der als biologin oder technische assistentin arbeitet.. sorry ..
Antworten
user_67733
13.01.2008 13:00:00
➤
re: mal eine ganz andere Frage
http://www.jobwinner.ch/(3bzr0555cojlwurf2tirozej)/employee/salarycalculator.aspx VERSCUCHS MAL HIER, DA KANNST DU AUSRECHHNEN
Antworten
user_35269
23.01.2008 10:22:28
➤
Re: mal eine ganz andere Frage
wie gesagt. e skommt drauf an wo du arbeitest, aber dann sicher auch noch wieviele stunden pro woche
Antworten
user_75364
23.01.2008 21:44:57
Hallo zusammen, ich bin neu hier und bräuchte etwas Hilfe. Ich könnte mir jemand diesen Text ins Schweizerdeutsch (Zürich) übersetzen. Vielen Danke schon mal im Voraus. Janna Hallo M., hallo A, erst das geschäftliche auf Schweizerdeutsch. Ich hoffe das PDF ist angekommen und ich habe all Eure Fragen beantworten können. Und nun das private auch wenn es an die geschäftliche E-Mail-Adresse geht. Ich wünsche Euch einen wunderschönen Fasching. Feiert schön und trinkt einen Vodka für mich mit. So das reicht jetzt auf Schweizerdeutsch. Lieben Gruß aus Berlin,
Antworten
coldflame
24.01.2008 11:12:54
➤
Zwar nicht direkt Züricherdeutsch, aber falls es eilt, sollten die Zwei das auch so verstehen ;) ************************** Säli M, Säli A, erscht ds'Gschäftliche uf Schwizerdütsch. Ech hoffe, ds'PDF isch acho und ech han all üchi Frage chönne beantworte. Und etz ds'private, ou wenns a di gschäftleche e-Mailadresse goht. Ech wünsche üch wunderschöni Fastnacht. Häbets guet u trechet en Vodka für mi mit. So, das längt etz uf Schwizerdütsch. Liebe Grueß us Berlin, ....
Antworten
user_75364
24.01.2008 18:19:42
➤➤
Hallo Coldflame, vielen Danke für deine schnelle Hilfe und Übersetzung. Ich bin sicher das die beiden das verstehen und sich freuen werden. Also noch mal vielen vielen Dank. Janna
Antworten
Standarddeutsch
10.09.2023 05:47:44
➤
Der Konditional von "brauchen" ist "brauchte".
Der Konditional von "brauchen" ist "brauchte".
Antworten
user_75638
27.01.2008 18:44:47
wer weiß das?
was heißt "bes gli" genau?? klingt wie: bis gleich ... aber da gibt es wohl auch noch eine andere bedeutung, oder? danke für die hilfe
Antworten
sara2
27.01.2008 21:54:10
➤
Re: wer weiß das?
nei, das mit dem "bis gleich" stimmt schon. ;-)
Antworten
user_75702
28.01.2008 15:16:17
Genitiv???
Grüezi mitenand - kann man definitiv sagen, dass es im Schwyzerdütschen keinen Genitiv gibt? Oder er nur meistens nicht verwendet wird? Merci!
Antworten
joelina
30.01.2008 14:10:06
➤
Re: Genitiv???
also im schweizerdeutsch gibt es natürlich auch genitiv, nur der wird so gut wie nie gebraucht oder einfach nur selten. grüessli ;))
Antworten
igbis
13.12.2011 03:16:10
➤➤
Re: Genitiv???
gibt es den? ich benutz den nie... beispielsatz wäre z.B.: - wessen jacke ist das? = wäm sini jagge isch das? = wem seine jacke ist das oder noch einfacher, oder wie "man" es eigentlich sagen würde: "wäm isch di jagge?" = wem ist diese jacke?
Antworten
Standarddeutsch
10.09.2023 05:45:07
➤
Re: Genitiv???
Möglicherweise kommt im "Schwyyzèrdütsch", dem Dialekt des Kantons Schwyz, kein Genitiv mehr auf, wohl aber in den berndeutschen Mundarten, so in alten Liedern. Ì Muèddèrs Schddüübèly, da gèyt dèr Wìnd. Diese Formen kommen aus dem 16. bis 18. Jahrhundert, als man noch zwischen der lokalen Mundart und dem deutschschweizerischen Standarddeutsch "switschte".
Antworten
user_76092
03.02.2008 17:50:51
Übersetzung
Kann mir bitte jemand " Alles gute zum Geburtstag " in Schweizerdeutsch übersetzen ?
Antworten
user_75494
03.02.2008 19:43:32
➤
Re: Übersetzung
Hallo! Schreibt sich fast gleich: "Alles gueti zom Gebortstag" Gruess
Antworten
joelina
03.02.2008 19:53:07
➤
Re: Übersetzung
und ich würde es so schreiben: alles guete zum geburtstag(oder geburi). kommt immer auf dialekt drauf an hehe ;))
Antworten
user_76092
04.02.2008 16:07:24
➤
Re: Übersetzung
Hallo Vielen Dank.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X