/
übersetzung bitte
was heißt alles gute zum geburtstag? danke
Re: übersetzung bitte
Wie wär es, wenn du es mal mit der Suchfunktion des Forums versuchst?? Solche Sätze wurden schon sehr oft übersetzt! Seid nicht zu faul, Leute!
Bitte um übersetzung
Hallo euch allen ich bin neu in diesem Teil des Forums und möchte mich euch kurz vorstellen. Ich heiße Udo und habe eine Freundin in Moskau mit der ich bisher nur auf english chatte aber ich möchte ihr gerne ab und zu einiges auf Russisch schicken, ich hoffe das ich mich bei euch gelegentlich dafür bedanken kann das ihr alle so freundlich seit hier im Forum so unendlich gute Arbeit zu leisten, danke im Vorraus für alles, und nun mein text, Ich freue mich schon sehr darauf dich zu besuchen und dein kleine Sommerhaus zu sehen.
Re: Bitte um übersetzung
Я уже очень рад тому, что навещу тебя и увижу твой маленький летний домик.
Bitte in lat. M zu F. Danke
Ich wußte nicht, dass du zu Hause warst. Ich bekam einfach keine Antwort. Entschuldige, ich bin bestimmt oft sehr anstrengend, aber nur, weil ich dich liebe. Es ist alles schwierig geworden, es ist jetzt fast 3 Jahre her. Mich ärgert, dass ich kein russisch kann. Ich möchte dir so viel sagen, mit dir bereden. Ich glaube, dass es viele Missverständnisse gibt. Ich möchte dich so gerne in meine Arme nehmen Alena.Dein Geschäft läuft schlecht, dass tut mir leid, aber ich kann nicht helfen. Es geht so nicht weiter. Du wohnst bei einem anderen Mann. Ich komme mir wirklich als Idiot vor, wenn ich immer Geld schicke. Ich werde es nicht mehr tun. Ich biete dir meine Freundschaft, ohne Geld. Ich weiß, es wird schwer, aber nur so zeigt sich die wahre Freundschaft. Wir werden sehen, was passiert. Vielleicht besuche ich dich auch wieder, wenn du es willst. Ich möchte nicht, dass unsere Freundschaft beendet wird, aber ich möchte auch nicht immer nur Geld schicken. Ich wünsche mir, dass du das verstehst. Liebe Grüße auch an Kocta. Euer Renè
re: Bitte in lat. M zu F. Danke
endlich hast du es gerafft , drug. bleib eisern in der sache. ich wünsche es dir.
➤➤
re: Bitte in lat. M zu F. Danke
Danke, ja ich glaub das war`s jetzt. Sie hat nicht mehr geantwortet.
re: Bitte in lat. M zu F. Danke
www.translit.ru Я не знал, что ты была дома. Я просто не получил никакого ответа. Извини, иногда со мной сложно, но это оттого, что я тебя люблю. Все так усложнилось, прошло уже почти три года. Меня угнетает то, что я не говорю по-русски. Мне так много хочется тебе сказать, о стольком поговорить. Я думаю, между нами много недопониманий. Я так хочу тебя обнять, Алена. Мне очень жаль, что твой бизнес не продвигается, но и помочь я тебе тут ничем не могу. Дальше так продолжаться не может. Ты живешь у другого мужчины. Я кажусь себе идиотом, который постоянно шлет деньги. Я не собираюсь этого впредь делать. Я тебе предлагаю дружбу без денег. Я знаю, это будет непросто, но только тогда сможет оправдаться настоящая дружба. Посмотрим, что произойдет в этом случае. Может я смогу снова приехать к тебе в гости, если ты захочешь. Я не хочу, чтобы наша дружба прошла, но я не хочу вечно только деньги высылать. Я надеюсь, ты это поймешь. Передавай большой привет Косте. Ваш Рене. LG Jeanne
➤➤
re: Bitte in lat. M zu F. Danke
1000 Dank Jeanne, wünsche Dir alles Gute, liebe Grüße Renè
bitte einmal helfen.....
ER an SIE (schrift egal)! Hallo schöne Elena, ich wünsche Dir alles Liebe zu Deinem Geburtstag, und das alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen...! Mein Geburtstagsgeschenk gebe ich Dir persönlich, wenn ich darf...!?!
re: bitte einmal helfen.....
Привет, Елена-Прекрасная, Поздравляю тебя с Днем Рождения! Пусть сбудутся все твои желания…! Свой подарок я хотел бы преподнести тебе лично, если позволишь…!?! Gruß
➤➤
re: bitte einmal helfen.....
Vielen vielen Dank für die schnelle Übersetzung + schöne Pfingsten noch...
hallo ihr lieben, [Frage gelöscht wg. Verstoss gg Spielregeln] liebe grüße
Nein, das heißt nicht so. Aber in diesem Forum gibt es auch keinen öffentlichen Platz für die Übersetzungen solcher Art.
Bitte übersetzen. Danke
Privet, kak tebe ne stidno. ja vsegda otvehaju na tvoi pisma. kogda y menja est vozmognost. No k sogaleniju y menja net doma kompjytera. I za internet yslygi nado platit. I esli ja ne pihy, eto ne potomy hto ti idiot, a potomy hto y menja net vozmognosti. A esli ti ne ponimaeh etogo, to hto ja mogy zdelat. Y menja toge znaeh li ne saxarnaja gizn. Tebe ploxo, no pover mne ehe xyge. A ystraivat isteriki mne ne nado. y menja i tak tyt golova krygom. Ja za mesjaz ne sdelala ni odnoi sdelki. "busja"
Re: Bitte übersetzen. Danke
Hallo, schämst du dich denn gar nicht? Ich beantworte deine Briefe immer. Wenn ich die Möglichkeit habe. Aber leider habe ich zu Hause kein PC. Und Internetzugang kostet auch. Und wenn ich nicht schreibe, dann nicht weil du ein Idiot bist, sondern weil ich keine Möglichkeit habe. Und wenn du es nicht verstehst, was soll ich tun? Weißt du, mein Leben ist auch kein Zuckerschlecken. Dir geht es schlecht, aber glaube mir, mir geht es noch schlechter. Und du brauchst mir keine Aufstände zu machen. Mein Kopf raucht so schon hier. In einem Monat hab ich kein einziges Geschäft gemacht. "Bussi"
➤➤
Re: Bitte übersetzen. Danke
vielen Dank Juljaschka!!
➤➤➤
Re: Bitte übersetzen. Danke
gern geschehen , druzhok :D
➤➤➤➤
Re: Bitte übersetzen. Danke
:)
давайте поможет детям-отказникам!
мы, т.е. otkazniki.ru хотим помочь детям выиграть для них корзину с полезными вещами: проводится АКЦИЯ, суть которой: выбираешь корзину товаров (~60тыс.руб) и если за твой выбор проголосовало более, чем за всех остальных, то приз НАШ.Я выбрал корзинку с памперсами, детским питанием, игрушками и т.д. ВСЁ выигранное пойдёт ОТКАЗНИКАМ! Hо есть проблема, нашими конкурентами в борьбе за корзину стали бездомные кошки и собаки,т.е. люди, которые им помогают,нам очень нужны ваши голоса,заранее спасибо!Проголосовать можно тут: http://gonka.utkonos.ru/carts/?vus=1526&plc=1
re: давайте поможет детям-отказникам!
Привет, Лола, как здорово с твоей стороны. И хотя я выбираю бездомных кошек и собак, все же хотела отдать должное твоему жесту. Чао!
➤➤
re: давайте поможет детям-отказникам!
Привет, Jeanne! В любом случае, спасибо за участие!!