/
Bitte kann das übersetzt werden? Danke
Пусть пройдена страница, И крови пролито пол-литра, Любовь - когда хотят жениться, Всё остальное - виды флирта. Пусть лучше рвётся там, где тонко, Пусть будет больно и некстати, Любовь - когда хотят ребёнка, Всё остальное - мир симпатий. Пусть много зависти и лести На каждой жизненной страничке, Любовь - когда хотят быть вместе, Всё остальное - лишь привычка. Пусть плохо, пусть всё не на месте, Идти по жизни дальше нужно, Любовь - когда два сердца вместе, Всё остальное - это дружба.
Maksim, Ticho ticho, serdze tak stuchit
Kann einer mir bitte sagen wo ich übersetzung auf Deutsch, Englisch oder Holländisch finden kann von dieses Lied von Maksim: Ticho ticho, serdze tak stuchit Vielen dank in voraus!
aso das bitte kann mir bitte eina sagen was das heißt ;) kak delischki russa4ka?? danke
@zhhasfd
lol^^ kak delischki russa4ka??-wie gehts dir russin?
Bitte übersetzen
Ja hatel s drugam no u nevo ne paluciaetsa! daje ne znaiu samamu ne ahota priehati?
Re: Bitte übersetzen
Ich wollte mit einem Freund (kommen), aber er schafft es nicht! Ich weiß es gar nicht, willst du nicht selber kommen?
Fast Food
привет всем! есть перевод слова "Fast Food" ? заранее благодарю ;)
re: Fast Food
фастфуд Dieser Anglizismus ist bereits ins russische orthographische Wörterbuch eingetragen.
raus und rein - unserer Teppich - ein Parkett
Hilfe, wie übersetzt man raus und rein in folgendem Satz? In unserem Wohnzimmer muß der alte Teppiche ebenfalls raus und ein Parkett rein, wie es im Schlafzimmer und Kinderzimmer bereits schon verlegt ist. Vielen Dank Uwe
re: raus und rein - unser Teppich - ein Parkett
Für diesen Kontext gibt es keine wortwörtliche Entsprechung. Man braucht für die Übersetzung die Verben, die den Vorgang beschreiben. Gruss
BITTE ÜBERSETZEN! danke (:
Кроме знал бы ближе этому мальчику! Фактом является то, которым он является один из самых счастливых мальчиков. Он живет в окрестности Вены и имеет, наверное, одного из самых замечательных родителей. В его жизни большое счастье дарилось ему приписано, к сожалению, также горе. Однако, боли проходят. В течение его молодых лет он не имел ничего лучше чем скейтборд и его гитара. Для девочки он имел в течение молодых лет небольшое время и интерес. Он имеет друзей, но только лучшие. Люди ошибочны
Re: BITTE ÜBERSETZEN! danke (:
Es ist ein Text, der wahrscheinlich mit einem Übersetzungsprogramm ins Russische übersetzt wurde... Die meisten Sätze ergeben deswegen keinen Sinn!
➤➤
Re: BITTE ÜBERSETZEN! danke (:
und so ungefäääähr? ^^'
➤➤➤
Re: BITTE ÜBERSETZEN! danke (:
hmm... das ist über einen Jungen, der einer der glücklichsten Jungs in der Welt ist, in der Nähe on Wien lebt, und die tollsten Eltern hat. Der in seinem Leben sowohl Glück, als auch Leid erfahren hat. Der in seinen jungen Jahren mit Skateboard und Gitarre unterwegs war und sich nicht groß für Mädchen interessiert hat. Und beste Freunde hat... Also, keine Ahnung... Der Text ist ganz schön schlecht übersetzt :)) Und nur mit viel Fantasie zu verstehen...