auf Deutsch
in english
auf Lateinisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Lateinisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Lateinisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
Latein Forum
Gebt doch bitte eine möglichst genaue Textquelle (Lehrbuch + Lektion, Verfasser + Buch + Kapitel) mit an, wenn Ihr könnt.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
387
385
petitPapillon
DE
22.12.2011
Bitte um Übersetzung..
Hallo
liebe
Leute
...
Könnte
mir
jemand
"
Danke
für
meine
Familie
"
übersetzen
?
soll
ein
Tattoo
werden
...&
nbsp
;
Liebe
Grüße
21773525
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
Re: Bitte um Übersetzung..
familiae
(
meae
)
gratias
(
ago
)
Was
in
Klammern
steht
,
kannst
du
weglassen
,
also
:
FAMILIAE
GRATIAS
.
LG
:)
21773538
Antworten ...
Lateinfee
23.10.2011
Herkunft
der
Form
Die
Form
kommt
in
dem
Text
"
der
Briefwechsel
Alexanders
mit
Darius
"
vor
.
In
der
Übergangslektüre
Transit
von
Buchner
;
in
Zeile
9
.
Danke
für
die
Antwort
!
Das
hat
mir
echt
geholfen
!
Der
Satz
ist
aber
irgendwie
total
merkwürdig
!!
Ich
erkenne
keinen
Sinn
in
dem
Satz
!
Ich
kann
nur
erahnen
,
was
er
bedeutet
,
aber
ich
kann
ihn
nicht
übersetzen
!!
21768790
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
EN
LA
FR
DE
➤
Re:
Herkunft
der
Form
Tipp
ihn
mal
ein
.
Vielleicht
bekomme
ich
einen
Sinn
hinein
.
:)
21768803
Antworten ...
Lateinfee
22.10.2011
transeunda
Ich
habe
überall
gesucht
,
was
es
für
eine
Form
ist
und
was es
bedeutet
,
aber
ich
kann
das
Rätsel
einfach
nicht
lösen
!
Kann
mir
jemand
sagen
,
was
des
Rätsels
Lösung
ist
?
Ich
würde
mich
sehr
freuen
!
Danke
schon
jetzt
21768773
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
Re: transeunda
Du
hast
das
Gerundivum
von
transire
vor
dir
,
und
zwar
im
Nom
.
oder
Abl
.
Sg
.
f
.
oder
im
Nom
.
oder
Akk
.
Pl
.
n
. ;)
Wenn
du
jetzt
dein
Bezugswort
findest
,
dürfte
alles
klar
sein
.
Das
PPA
ist
übrigens
genauso
gewöhnungsbedürftig
:
transiens
,
transeuntis
.
In
welchem
Text
kommt
die
Form
vor
?
21768777
Antworten ...
Singvogel97
18.10.2011
Superioribus
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
"
Superioribus
"
übersetzen
und
die
Form
bestimmen
!
Danke
im
Voraus
.
21768578
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
Re: Superioribus
Komparativ
(
2
.
Steigerungsform
)
von
super
,
Dativ
o
.
Ablativ
Plural
: (
mit
)
den
Höheren
,
Oberen
.
Für
eine
genaue
Übersetzung
fehlt
mir
der
Satz
-/
Textzusammenhang
.
Meistens
sind
damit
Götter
oder
Adelige
gemeint
.
21768581
Antworten ...
GerdaK
DE
EL
24.07.2011
Bitte um Übersetzung:
Lebe
lieber
ungewöhnlich
!
Angst
tötet
Leben
!
Danke
für
die
Hilfe
!!!
21761832
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
Re: Bitte um Übersetzung:
nove
potius
vive
!
metus
necat
vitam
.
21768583
Antworten ...
TheShoggoth
27.06.2011
Ich sehe was, was Du nicht siehst.
Hallo
,
ich
brauche
die
lateinische
Übersetzung
des
Satzes
"
Ich
sehe
was
, was
Du
nicht
siehst
."
Mein
Vorschlag
als
Nicht
-
Lateiner
: "
Video
quid
tu
non
vides
."
Geht
das
?
Vielen
Dank
für
Eure
Hilfe
!
21759428
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
Re: Ich sehe was, was Du nicht siehst.
...
videas
.
Konjunktiv
wegen
indirekter
Frage
.
21768582
Antworten ...
chris90
26.06.2011
Iphigenia soll in Aulis geopfert werden (Hygin, fab. 98)
ich
bin
kein
wirklicher
lateiner
,
bräuchte
aber
äußerst
dringend
eine
übersetzung
dieses
textes
.
bitte
um
hilfe
..
Administrator
osita.a
: Hausaufgaben müssen selbst erledigt werden, ernst gemeinte Versuche kannst du gerne einstellen.
21759375
Antworten ...
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X