/
Mo! Wie gehts euch?
Mo leute! Wie siehts aus? Alles klar bei euch? Wollte mich nur erkundigen was R.I.P heißt ich hab das total vergessen ^^ helft mir mal büdde! Danke Lieb euch Rike
--> lateinisch: requiescat in pace --> englisch: rest in peace --> italienisch: resta in pace. alles auf Deutsch: möge er/sie in Frieden ruhen.
➤➤
Danke
HeY das is subba net von dir danke schön :)+knuff+
➤➤➤
Noch ne übersetzung
Hiemali tempore dum prata marcem frigore et aque congelescunt. Könnte mir das einer bitte Übersetzen ^^"""". Danke im Vorraus
lateinschux
juhu-----juhu!!!ich hab ne 2 :)....da bin ich jetzt ganz ganz stolz drauf!nur 1,5 punkte zum 1er...aber immerhin.....:)mei bin i froh ciao...
Re: lateinschux
Suuuper! Ganz herzliche Glückwünsche *strahlendlächel*
hallo, ich brauch ne übersetzung für mein sefa-thema. hatte nie latein, bitte helft mir. "Die Welt des Körpers"
Die Welt des Körpers
Wörtlich hieße es mundus corporis, in übertragener Bedeutung wäre vielleicht auch universitas corporis (die Gesamtheit/Welt des Körpers) treffend.
wichtig!!! satz übersetzung
Hallo! Unsere Klasse hat das große Glück einen sehr lieben Lateinlehrer zu haben, der mit uns einfach so nach Köln gefahren ist..Wir möchten ihm als Abschied eine kleine Karte auf lateinisch schreiben.. Kann mir jemand folgenden Satz ins Lateinische übersetzen? Vielen Dank für die Fahrt/ Reise nach Köln!! vielen dank im vorraus..
Köln-Fahrt
Gratias tibi habemus itineris (in Coloniam Claudiam Agrippinensis) causa.
➤➤
Ich hätte eher gesagt Gratiam tibi habemus pro itinere ..., als die Kostruktion mit causa zu verwenden. Ich bin mir jedoch ziemlich sicher, dass es heißt, gratiaM habere, jedoch gratiaS agere.
➤➤➤
>Ich hätte eher gesagt "Gratiam tibi habemus pro itinere ...," Hast Recht, ist bedeutend besser, schöner, stilvoller :-)
➤➤➤
Anmerkung
Damit hast du völlig recht, Drum. Die Redewendung heißt "gratias agere" also wir danken dir: "Gratias tibi agimus". Sulla
Kennt jemand eine Seite, auf der man die Übersetzungen für das Lateinbuch Felix B2 findet???
Ich kenne das Buch nicht. Keine Ahnung, ob Dir das weiter hilft: http://www.felix-uebersetzungen.de/index2.html . Hast Du mal versucht zu googeln mit "Felix2" oder Ähnlichem? Ich hab heute keine Lust mehr dazu.
Legion der Bewahrer
Hallo! Bin Nichtlateiner und brauche nur eine Übersetzung für einen Namen. Was heißt "Legion der Bewahrer"? Irgendwas mit "legio conservatio" oder?
"Legio (con)servantium" (wörtlich: der Bewahrenden); "conservatio" bedeutet Aufbewahrung, Erhaltung. Mit Deiner Zusammenstellung hättest Du eine Legion (mit dem Namen) "Erhaltung".
➤➤
Danke sehr
babyname
habt ihr vielleicht ein paar lateinische jungennamen? ich bekomme bald ein baby und bin auf namensuche! vielen lieben dank stephanie
Oje! Mir fallen nur ein paar ein: Marcus, Lucius, Julius, Cornelius, Claudius, Amulius, Antonius, Titus, Augustus, Gaius, Carolus, Marius ... fast alles geht mit -a statt -us am Ende auch als Mädchenname. - Guck doch mal in ein Geschichts- oder Literaturlexikon, wie die alten Recken alle hießen.