Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Tschechisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
522
Go
→
+ Neuer Beitrag
19.04.2007 10:33:06
Übersetzung D -> CZ
Hallo zusammen, ich möchte gerne einer Freundin schreiben und würde mich freuen wenn mir jemand Folgendes übersetzen würde: 1. "Ich habe schon ewig nichts mehr von Dir gehört oder gelesen. Was ist passiert? Habe ich etwas Falsches gesagt oder getan? Ich denke an Dich und mache mir Sorgen." 2. Kann ich sagen: "Chybis mi moc" (Du fehlst mir sehr)?
Antworten
user_43622
20.04.2007 18:37:39
➤
Re: Übersetzung D -> CZ
Hi Matthias, 1. "
Už jsem o Tobě celou věčnost nic neslyšel ani nečetl. Copak se stalo? Udělal nebo řekl jsem něco špatně? Myslím na Tebe a dělám si starosti.
" 2. "
Chybíš mi moc.
" ist an und für sich korrekt, als einzeln stehender Satz klingt's jedoch in dieser Reihenfolge besser: "
Moc mi chybíš.
" VLG, ..::David::..
Antworten
20.04.2007 21:08:48
➤➤
Re: Übersetzung D -> CZ
Super. Vielen Dank für Deine Unterstützung. Grüße und ein schönes Wochenende. Matthias
Antworten
17.04.2007 11:59:27
Tschechische übersetzung
Ich muss wissen was ich finde dich total süss und ich finde dich nett heisst auf tschechisch
Antworten
user_43622
18.04.2007 14:36:12
➤
Re: Tschechische übersetzung
Hallo Romana, ist wichtig zu defienieren, wer an wen spricht. Angenommen Frau an einen Mann: "
Připadáš mi moc sladký a milý!
" bzw. Mann an Frau: "
Připadáš mi moc sladká a milá!
" GVLG, ..::David::..
Antworten
bella.
16.04.2007 20:18:23
hilfe!super wichtig
ich muss wissen was RETTE MICH,ICH ERTRINKE heißt...danke im voraus
Antworten
user_43622
18.04.2007 14:32:41
➤
Re: hilfe!super wichtig
Hi bella: "
ZACHRAŇ MĚ, TOPÍM SE
" VLG, ..::David::..
Antworten
bella.
18.04.2007 15:23:03
➤➤
Re: hilfe!super wichtig
moc dekuj...
Antworten
16.04.2007 18:42:48
Könntet Ihr mir bitte zwei kurze Sätze Übersetzen? Danke!
"Früh morgens in Cheb um 3:28 vor dem Bahnhof"; "jetzt Taste Esc drücken". Vielen Dank schon mal im Voraus. Dies ist für eine selbsterstellte Diashow meiner letzten Tschechienreise nach Pilsen und Cheb. Der erste Satz beschreibt ein Foto von der Uhr am Bahnhof draußen. Bitte schreibt mir mit speziellen Zeichen. Danke!
Antworten
user_43622
18.04.2007 14:31:27
➤
Re: zwei kurze Sätze
Hallo finished! "
Brzy ráno v Chebu ve 3:28 před nádražím
" "
nyní zmáčkněte klávesu Esc
" VLG, ..::David::..
Antworten
19.04.2007 09:33:49
➤➤
Re: zwei kurze Sätze
Vielen Dank! Einen schönen Tag wünsch ich Dir! LG finished
Antworten
user_57564
15.04.2007 18:20:18
Brauche bitte wieder deine Hilfe David - dekuji moc
Hallo Denisa! War echt toll dich wiederzusehen! Du wirkst irgendwie so schüchtern und verletzlich, aber das macht dich noch interessanter.Das so ein Mädchen wie du alleine ist, ist ja echt viel zu schade! Du hast Stil,siehst sehr gut aus und bist sehr nett!!!! Einfach gesagt ein tolles Mädchen!!!! Du hast zwar einen Elefanten zum Kuscheln,aber kann dir der alles geben was du brauchst? Vermisst du nicht manchmal jemanden der dich wärmt, eine starke Schulter an der du dich anlehnen kannst,oder einfach etwas " echtes " zum Kuscheln? Bin schon gespannt was du antwortest. Eins noch - du riechst einfach so gut richtig zum " anbeissen " chris
Antworten
user_43622
18.04.2007 14:27:34
➤
Re: Brauche bitte wieder deine Hilfe David - dekuji moc
Hi gazofreak: "
Ahoj Deniso! Bylo fakt bezva tě zase vidět! Působíš tak nějak stydlivým a zranitelným dojmem, ale to tě dělá ještě zajímavější. Že je taková holka, jako seš ty, sama, je víc než škoda! Máš styl, vypadáš moc dobře a seš moc milá!!!! Stručně řečeno úžasná holka! Sice máš slona na mazlení, ale dokáže ti on dát všecko co potřebuješ? Nepostrádáš občas někoho, kdo tě zahřeje, silná ramena o která se můžesš opřít, nebo prostě něco 'pravého' na mazlení? Ještě jedno - voníš prostě tak hezky k 'nakousnutí'. Chris
" Ganz persönlich jetzt: dein Brief ist echt total frech formuliert, keine Ahnung wie gut du das Mädchen kennst, aber ich würd mich an deiner Stelle vorbereiten, eine geschmiert zu bekommen! Sonst viel Glück... VLG, ..::David::..
Antworten
user_57564
20.04.2007 17:08:04
➤➤
Re: Brauche bitte wieder deine Hilfe David - dekuji moc
Besten Dank!!! Habe mir deinen Hinweis bzw. Rat zu Herzen genommen und doch nicht alles geschrieben.
Antworten
14.04.2007 17:42:42
Kann mir jemand folgendes übersetzen?
Du musst bei Flughafen Prag in die Abflughalle und dort auf TV schauen welcher Check-In Schalter. Dann beim Schalter den Code und Passport zeigen. Dann bekommst du die Einsteigekarte. Musst fragen welcher Terminal es ist zum einsteigen. Das ist schon alles.. ;-) Danke für eure Hilfe. Gruss Mick
Antworten
user_43622
18.04.2007 14:13:51
➤
Re: Kann mir jemand folgendes übersetzen?
Hallo Mick: "
Musíš na letišti v Praze do odletové haly a tam se podívat u kterého že to Check-in pultu. Pak u pultu ukázat kód a cestovní pas. pak dostaneš nástupní lístek. Musíš se zeptat, u kterého terminálu se nastupuje.
" LG, ..::David::..
Antworten
13.04.2007 19:02:25
Kann mir dieser Satz jemand ins Tschechische übersetzen?
Ich komme bald zu dir, Papa!
Antworten
user_43622
13.04.2007 22:48:43
➤
Re: dieser Satz
Hallo Patriza: "
Brzo za tebou přijdu, tati!
" (Hoffentlich hab ich richtig kapiert dass hier Papa deinen Vater bedeutet...) VLG, ..::David::..
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X