/
user_73343
21.12.2008 18:04:01
Noch etwas
a za dva dana kreces...pa maca.....moramo se druziti ...sarajevo je najbolja opcija..hehehhehe....pice.dva...tir..hehehheheh
aha, moze. javi se nekad pa se ..... sta god hoces
nista sem pica-dva tri...ok...cujemo se
joj kako bi mi sada dobro doslo da si ti kraj mene
ma izljecio bi se odmah
ma bjezi
...laskavce........
Vielen Dank Leute
user_46431
22.12.2008 16:49:28
?????????
nema na cemu ..
hmm odakle snas nas jesik ? jesil iz bosne ili serbie?
user_80755
22.12.2008 18:13:01
➤
Re: ?????????
nichts zu danken...
mhh woher kannst du unsere sprache? bist du aus bosnien oder serbien?
user_91344
22.12.2008 20:57:33
Was Heiißt..
haii leute ,
icH würde maL gerne wissen was das heißt :
Djesi Sandžaklijo....Šta ima brate kak život...?!?!?
Pozdrav i čuvaj mi se
______________
wäre sehr nett wenn mir das mal übersetzen würde..
Viel dank schon maL im vorraus
:)
user_81165
24.12.2008 17:14:16
➤
Re: Was Heiißt..
wo bist du sandzaklijo (sandzak ist ein ort)
was gibts bruder, wie ist das leben?
gruss und pass auf dich auch
user_91344
22.12.2008 21:02:52
Und Noch etwas...
"Molim Miki"
"Opalim te golim"
"jebo ga Patak"
"Jebo ga ti"
" Puši Kurac"
"Ko te jebe"
Was heiißt das?
nicci-
24.12.2008 15:17:46
➤
Re: Und Noch etwas...
das sind alles totale schimpfwörter und nicht wörtlich zu übersetzen,
so wie es für motherfucker usw,. keine Überetzung im Deutschen gibt, das sagt ma mehr Ar**** oder so ...
Molim Miki heißt "Bitte miki", das andere wie gesagt schimpfwörter
user_73343
23.12.2008 10:52:19
Bitte übersetzen
A ne gledaj mi u dlanove jer oni ce me znam, odati za samo jedan poljubac tvoj sve moje tajne odmah prodati..hehheheh..ma lipi moj sala mala.....dovoljno je da ti trepces okicama....kakvi poljubci,........hehheheh
Danke
nicci-
24.12.2008 15:15:25
➤
Re: Bitte übersetzen
schau mir nicht in den Handflächen, sie werden mich, das weiß ich, sicherlich verraten, für nur einen Kuss von dir alle meine geheimnise sofort verkaufen ..... hehehe, mein hübscher, ich scherze nur ... es genügt schon wenn du mit deinen wimpern klimmpers ... küsse sind nicht mal notwendig .. hehehe
user_81165
24.12.2008 17:11:36
➤
Re: Bitte übersetzen
das ist ein lied von tose proeski
user_73343
23.12.2008 12:18:26
Noch was bitte
lipi samo da ostavim trag.....samo gdje....na srcu ne..ne mogu.....a rado bih..hehhehehehheeh.....na vratu....daleko si......jbg...samo trag na papiru...ups na
monitoru..hehheheeh...pusaaaaaaaaaaaaaa
Danke
nicci-
24.12.2008 15:13:00
➤
Re: Noch was bitte
mein hübscher,woll mal wieder einen abdruck hinterlassen (redewendung, wollt mich mal wieder melden), aber wo ... auf dem herzen ... kann ich nicht ... würd ich aber gerne ... hehehehe .. auf dem hals ... dafür bist du zu weit weg ... fuck ... nur ein abdruck auf dem papier .... ups, auf dem monitor ... hehehehe Bussiiiiiiiiiiiiiiiii
user_81165
24.12.2008 17:10:50
➤➤
Re: Noch was bitte
trag ostaviti=spur hinterlassen
LG
user_91529
24.12.2008 14:00:11
Forhe weihnachten
wäre jemand soooooooo lieb
und übersetzt mir das
hvala an alle