Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Bosnisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
841
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_73343
04.12.2008 23:58:11
Bitte noch was übersetzen
Vielen Dank im Vorraus nego kad ces u bosnu covjeceeeeeee.. NEMA normalnih...kako nema bolan mora da ima...naci cemo., joj mace pa neci cemo...samo reci kakva trebea biti pa eto...nista sto se ne moze naci....ne brini ja cu tebi naci jednu ...hehhe..moze...samo ako mi vjerujes...hahha nemislis valjda da bih te razocarala...ili da cu napraviti los izbor...ej ako nista ukusa mi ne fali...hehehh nista ti ne brini imat ces zenu.......za 5...vjeruj..hehehe Vielen Dank an euch im Vorraus
Antworten
joelina
05.12.2008 01:04:11
➤
Re: Bitte noch was übersetzen
mensch wann kommst nach bosnien? es gibt keine normalen... wie gibt keine? muss es geben... wir werden es finden,,, oh kätzchen wir werden es finden... sag mir nur wie aussehen soll ja also... nichts was man nicht finden kann...keine sorgen ich werd dir eine finden...hehe...okey...nur wenn du mir glaubst...hahaha du denkst wohl nicht das ich dich entäusche... oder das ich eine schlechte wahl treffe...hey wenn sonst nix, an geschmack fehlt es mir nicht...hehehe sorge dich nicht du wirst ne frau haben... für ne 5...glaub mir..hehe (die fünf ist unten die beste schulnote, in deutschland ja die eins. also ne frau die die best note kriegt =) so ist das gemeint hehe) lg joelina
Antworten
user_86001
05.12.2008 14:47:10
Wer kann mir das bitte übersetzen?
Hallo,brauche Hilfe. Was heisst das? Ma ko je to došao:DDD Ipak si me poslušao :PPP Čujemo se.......pusaaaaaa
Antworten
joelina
05.12.2008 14:49:58
➤
Re: Wer kann mir das bitte übersetzen?
wer ist denn da gekommen:DDD hast trotzdem auf mich gehört :PPP wir hören uns......küsschen
Antworten
user_86001
05.12.2008 16:31:59
➤➤
Re: Wer kann mir das bitte übersetzen?
Dankeschön :)!!!!!!!
Antworten
user_86001
05.12.2008 16:32:56
Übersetzen bitte :)
Ispred mojih vrata red je..najbolji mi dolazeee...al' moje srce led je uplakani odlaazeee :D .. Was heißt das? Danke :)
Antworten
joelina
05.12.2008 20:50:27
➤
Re: Übersetzen bitte :)
es währ angemessen vor meiner tür... die besten kommen zu mir... aber mein herz ist eis, verweinte kommen... hääääää da seh ich keinen sinn hehe
Antworten
user_86001
05.12.2008 21:59:38
➤➤
Re: Übersetzen bitte :)
Tausend Dank liebe Joelina :)!!!! Hört sich ja echt komisch an ;)
Antworten
joelina
05.12.2008 22:28:21
➤➤➤
Re: Übersetzen bitte :)
oh sweetsunshine... hier hab ich was übersehen... sollte heissen verweinte/weinende gehen und nicht kommen. kommen=dolaze gehen=odlaze hehehe hatte es überflogen... trotzdem komisch lol lg joelina
Antworten
user_85228
05.12.2008 22:29:01
➤
Re: Übersetzen bitte :)
also ich würde das mal soo übersetzen... Vor meiner Tür ist eine Schlange (Menschen) .. Die besten kommen.. Aber mein Herz ist Eiskalt, sie (die typen) gehen wieder mit Tränen.. (nicht wort-wörtlich übersetzt, aber das wär der Sinn..) Ps. Lieder kann man nicht wort-wörtlich übersetzen, ergeben oft keinen Sinn wenn man genau übersetzt
Antworten
joelina
05.12.2008 23:38:04
➤➤
Re: Übersetzen bitte :)
ops das war sogar ein lied... habs nicht mal erkannt ... vllt hab ich drum den sinn nicht verstanden da hier einiges fehlt... red hab ich zum beispiel so interpretiert...red je da dodjes kod mene... den sinn von red hab ich jetzt gemeint...
Antworten
user_93794
05.12.2008 19:04:19
Übersetzungswunsch
Folgendes hätte ich gerne übersetzt: Ich hätte dich am Wochenende so gerne gesehen. Ich habe dich vermisst. Danke! (an dieser Stelle mal ein DICKES Lob an joelina, du bist wirklich ein schatz :))
Antworten
joelina
05.12.2008 20:49:01
➤
Re: Übersetzungswunsch
hi zelos w - m oder m - w? und danke für dein lob, höööööör ich gerne =)) hehe
Antworten
user_93794
05.12.2008 22:15:08
➤➤
Re: Übersetzungswunsch
Es ist für w :) also m -> w
Antworten
user_85228
05.12.2008 22:22:54
➤➤➤
Re: Übersetzungswunsch
Htjeo sam te za vikend tako rado vidit. Pozelio sam te.
Antworten
joelina
05.12.2008 22:32:10
➤➤➤➤
Re: Übersetzungswunsch
wir haben zur selben zeit die gleiche übersetzung gemacht, habe meine rausgelöscht damit du auch mal war genommen wirst loooooooool. zekim se kusssiiiiiiiiiiiii sekoooooooooooo =)
Antworten
user_85228
05.12.2008 22:34:55
➤➤➤➤➤
Re: Übersetzungswunsch
du bist halt schneller seko hahaha und Zelos.. klingt zwar bissi anders aber kommt auf das selbe hinaus :)
Antworten
user_93794
05.12.2008 22:31:36
Danke euch beiden. Schon interessant, wie verschieden etwas ausgedrückt werden kann :)
Antworten
joelina
05.12.2008 22:35:42
➤
büdde büdde... =) hab meins gelöscht da svesta es schon übersetzt hat und es keine verwirrung gibt. ja man kann es verschieden formulieren, kommt am schluss auf das gleiche =) wie im deutschen auch hehe
Antworten
user_73343
05.12.2008 22:47:42
Bitte um Übersetzung
pa ako nadjes mi odgovarajucu kriteriju..nece onda biti potrebe..a ako nenadjes i ako ti je to cilj!!! onda to je druga prica hahaha Vielen Dank schonmal im Voraus lg Jürgen
Antworten
joelina
05.12.2008 23:07:53
➤
Re: Bitte um Übersetzung
wenn du mir das entsprechende kriterium findest... wird es keinen bedarf geben...und wenn du es nicht findest und das dein ziel ist!!! dann ist das eine andere geschichte hahaha lg joelina
Antworten
user_73343
05.12.2008 23:17:55
noch ein bißchen was
Hey möchte mich mal bedanken für die schnellen Übersetzungen Danke ulalala kako je to lijepo cuti..jeli ti to imas neke poznanice ili... mam...a i da ne ...nacicu ja za svog druga...nesto valjano.. mene na veceru..kao u znak zahvalnosti......e a mozda u meni prepoznas to nesto sto trazis...hehhehhehhehehehheheheehheh aa cuj sad ovo..znaci nemas poznanica aaa..a ti si mi davno rekla, da nisi za ozbiljno jos Vielen Vielen Dank
Antworten
joelina
05.12.2008 23:31:03
➤
Re: noch ein bißchen was
ulalala wie schön das ist zu hören... hast da etwa welche bekannte/freundinen oder... auch wenn nicht,,,ich werde was solides/gutes für meinen kumpi finden... mich fürs dinner... als zeichen des dankes.... vllt erkennst du in mir etwas wonach du suchst .. hehehehehehe hör dir das mal an... das heisst du hast keine bekannte he... und du hast mir schon lange gesagt, das du noch nicht für was ernsthaftes bist.. liebe grüsse joelina =)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X