/
Bitte noch was übersetzen
Vielen Dank mal für die rasche Antwort hätte noch was jako me rastuzis zato sto ne napises ni rjec......ali nisam zaboravila i posjecujem tvoj profil, sehr pa zasto nista ne napises.......ja stalno iscekujem slovo bar...ajde dobro...tak je kak je...hehhe ne znam da li ikada naletis..pa zato i nepisem...samo da znas nisam zaboravila Vielen Dank im Vorraus
Re: Bitte noch was übersetzen
du machst mich sehr traurig, weil du nicht ein wort schreibst... aber ich habs nicht vergessen und besuche dein profil, sehr wieso schreibst du nichts...ich erwarte wenigstens einen buchstaben... also gut... es ist so wie es ist... hehe ich weiss nicht ob du manchmal vorbei schaust... desshalb schreib ich auch nicht...nur damit du weisst, ich habs nicht vergessen lg joelina
Kann mir das wer übersetzen bitte
razmisljam...bas mi nedostaju oni nasi razgovori satima........a valjda bude prilike Vielen Dank lg
ohne gewähr!!
ich denke (darüber) nach/ ich überlege...... mir fehlen unsere stunden des gesprächs ( unsere unterhaltungen/diskusionen).....aber es wird sich (wieder) eine möglichkeit finden (ergeben) kg nixe
hallo, ich bitte erneut um ..
.. eine übersetzung :) das wäre so lieb .. wollte nicht immer maari hier volltexten hehe danke schön im voraus!! Ej curo suzo moja zaboravi me eto kraja srce te uzalud voli to me puno boli
Re: hallo, ich bitte erneut um ..
e voila =) hey girl, meine träne, du hast mich vergessen, das ist das ende, das herz liebt dich vergebens und das schmerzt mich sehr. lg joelina
➤➤
Re: hallo, ich bitte erneut um ..
ach nee wie süß :) danke schön, hast mir sehr geholfen :)
Bitte um Übersetzung
Hallo kann mir das bitte jemand übersetzen hab das ganze auch im kroatischen forum stehe weil ich nicht weiß ob es da unterschiee gibt wäre lieb wenn ihr mir helfen könntet Moje srce, moje sunce! Kroz vatru i vodu, kroz zime i ljeta, ici cu s tobom sve do kraja svijeta! Jedan savjet- CUVAJ SE, jedna molba - NE MIJENJAJ SE, jedna zelja- NE ZABORAVI ME, jedna laz - NE VOLIM TE, i j edna je istina - STRASNO MI NEDOSTAJES! Tvoja mišić Auch euch vielen dank dür die mühe die ihr euch macht liebe grüße schnecke
ohne gewähr!!
mein herz, meine sonne! durch feuer und wasser, durch winter und sommer, ich würde/will mit dir bis ans ende der welt gehen. einen rat: pass auf dich auf eine bitte: verändere dich nicht einen wunsch: vergiss mich nicht eine lüge: ich liebe dich nicht und eine wahrheit: ich vermise dich so sehr dein mäuschen kg nixe
➤➤
Re: ohne gewähr!!
Hallo nixe vielen vielen dank für deine hilfe lieb von dir muß noch fleißig üben aber... wer weiß irgendwann kann ich die sprache auch ... hoffe ich zumindest ; ) liebe Grüße Schnecke1
➤➤
Re: ohne gewähr!!
perfekt =)
Hallo liebe Leute :)
kann mir jemand sagen, auf welcher seite ich die übersetzung von Crvena Jabuka - tugo nesreco fnden kann? danke ^^
Re: Hallo liebe Leute :)
hier findest du die übersetzung: http://mali.menkisys.net/texte/tugo_nesreco.html
➤➤
Re: Hallo liebe Leute :)
dankeschön ^^
Re: Hallo liebe Leute :)
Versuch es mal hier musst aber glaubig Registriert sein weiss es nicht genau.... http://www.songtext-archiv.de/lyrics_12905_crvena-jabuka.html Bog...
bitte übersetzeen :)
wir haben nicht die selbe kultur wir haben nicht die selbe muttersprache wir haben nicht die selbe religion wir haben manchmal nicht die gleichen ansichten wir haben deswegen manchmal streit aber eins haben wir gemeinsam - wir LIEBEN uns!
Re: bitte übersetzeen :)
mi nemamo istu kulturu mi nemamo isti materinski jezik mi nemamo istu vjeru nekad nemamo isti stav/pogled nekada se svadjamo zbog toga ali jedno imamo zajednicko -mi se volimo!
➤➤
Re: bitte übersetzeen :)
vielen dank für deine übersetzung :)
➤➤
Re: bitte übersetzeen :)
da gibt ja jemand gas ;-) nur weiter so hehe
ich brauch eure hilfe!
kann mir bitte jemand das lied "volim biti zaljubljena" von Lana Jurcevic übersetzen? ich wär euch sooo dankbar!