/
user_91487
17.11.2008 15:28:51
Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Egal, wie weit wir entfernt sind, mein Herz wird für immer deinen Namen rufen!Du bist die Liebe meines Lebens und ich kann nicht aufhören zu weinen, weil ich dich nun für immer verloren habe.
Liebe ist wie der Wind.
Er begegnet dir,
schön und berauschend.
Mit all seiner Macht nimmt er dich,
benebelt deine Sinne,
hüllt dich ein mit seiner Wärme,
reißt dich mit in den Sturm der Gefühle.
Doch wenn er seine Wärme verloren hat,
beißt die Kälte auf deine Haut,
zieht in deinen Körper ein
und trifft dein Herz
wie ein Blitz vor dem Donner.
Und seine Eiseskälte
treibt mir Tränen in die Augen.
Hvala!
user_56147
17.11.2008 17:31:38
➤
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Liebe ist wie der Wind.
Er begegnet dir,
schön und berauschend.
Mit all seiner Macht nimmt er dich,
benebelt deine Sinne,
hüllt dich ein mit seiner Wärme,
reißt dich mit in den Sturm der Gefühle.
Doch wenn er seine Wärme verloren hat,
beißt die Kälte auf deine Haut,
zieht in deinen Körper ein
und trifft dein Herz
wie ein Blitz vor dem Donner.
Und seine Eiseskälte
treibt mir Tränen in die Augen.
Ljubav je kao vjetar.
On te sretne
lijepo i opojno.
Sa svom svojom moci te uzme,
zamagli tvoj razum,
zamota te u svoju toplinu,
povuce te u oluju osjecaja.
Ali kad izgubi svoju toplinu,
hladnoca grize tvoju kozu,
uvuce se u tvoje tijelo
i pogodi tvoje srce
kao iskra prije groma.
I njegova ledena hladnoca
mi tjera suze u oci.
user_91487
17.11.2008 17:38:06
➤➤
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Hvala ti!
Ihr seid echt super!!!
Was würden dumme Mädels wie ich nur ohne euch machen???
Smokic!!!
rudi 1
17.11.2008 17:05:18
➤
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
sve jedno koliko smo daleko,moje srce ce zauvjek zvati tvoje ime.Ti si ljubav mog zivota i nemogu prestati plakati, ako te sada zauvjek izgubim.
user_91487
17.11.2008 17:06:59
➤➤
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Danke, das war ja superschnell!
user_92393
17.11.2008 14:17:09
Hallo bräuchte unbedingt eure Hilfe natürlich sollt ihr mir den Satz der unten steht übersetzen, das habe ich in der Eile ganz vergessen !!!!
vielen Dank
user_92393
17.11.2008 13:46:38
Hallo,
bräuchte bitte unbedingt eure Hilfe!!!
Weist du ob am Montag(24.11) oder Dienstag(25.11) von unten ein Bus nach München fährt?
Viiiiiiielen lieben Dank
user_56147
17.11.2008 17:15:29
➤
Znas li da li u ponedeljak (24.11.) ili utorak (25.11.) odole ide autobus za Minhen?
user_92393
17.11.2008 19:27:09
➤➤
Vielen lieben Dank für die suuuuuper schnelle Übersetzung.....kann ich nur jedem weiterempfehlen
puno hvala
online2009
17.11.2008 08:14:17
danke für rasche übersetzung, drrrriiiingend :)
i ovaj tvoj je sladak!! :-) napisaticu njemu..a sta si radio sa kad sam dobila SMS od tebe?! ;-) PUSAAAA SCHATZI
user_56147
17.11.2008 17:16:24
➤
Re: danke für rasche übersetzung, drrrriiiingend :)
das wurde dir bereits übersetzt
Miss_psychoOoO
16.11.2008 23:07:11
übersetzennnnnnn bittee
sAdA znaM da Te tRebam,
saDa zNam dA te voLim,
ii kaDa uNapRed gLedam beZ teBe jaa ne p0st0jim
user_70408
17.11.2008 00:20:54
➤
Re: übersetzennnnnnn bittee
wenn es geht nächstes mal bitte alles in normalen buchstaben...das tut den augen weh :(
jetzt weiß ich, dass ich dich brauche
jetzt weiß ich, dass ich dich liebe
und wenn ich voraus schaue, kann ich ohne dich nicht exsestieren
user_46431
16.11.2008 14:27:32
Bitte übersetzen wäre echt nett.....
Du sprichst von Liebe, nur ich fühle sie nicht...
Du sprichst von Liebe, nur ich seh sie nicht...
Du sprichst von Liebe nur ich spüre sie nicht...
Du sprichst von Liebe, ist sie denn auch für mich?
Dieses Herz in mir wem soll ich es geben wenn nicht dir? Es ist Sehnsucht pur die mich quält hier...
user_56147
17.11.2008 17:24:21
➤
Re: Bitte übersetzen wäre echt nett.....
Ti pricas o ljubavi, samo ja je ne osjecam..
Ti pricas o ljubavi, samo ja je ne vidim...
Ti pricas o ljubavi, samo ja je osjecam ... (osjecam = fühlen und spüren)
Ti pricas o ljubavi, da li je ona za mene?
Ovo srce u meni kome da dam ako ne tebi? Ovo je cista ceznja koja me ovdje muci ...
user_92561
16.11.2008 01:19:55
hey na mit mir und mein freund ist schluss und will ihn zurück!!!!
komm bitte zurück ich will nur deine hand halten... mir liegt so viel an dir....du bist mein engel..das was ich getan habe ist nicht zu entschuldigen das war zu krasss....ich weiss nur was ich will ne 2 chance und dich mein leben .....und denk an unsere zukunft...
kann das mir jeande schnell übersetzten
user_56147
17.11.2008 17:20:48
➤
Re: hey na mit mir und mein freund ist schluss und will ihn zurück!!!!
sinngemäß:
molim te vrati se, ja hocu samo da drzim tvoju ruku ... toliko su nu vazan ... ti si moj andjeo ... za to sta sam nepravila nema izvinjenja, to je bilo previse strasno ... znam samo da zelim jos jednu sansu i tebe zivote moj .. i misli na nasu buducnost