neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
hej stari ích wollte dir mal ebend schnell viel viel glück für deine pfrüfung wünschen ich weiß das du das schaffst bist doch MEIN FRECHER BALKANBOY;)!!!
ich werde an dich denken die zeit und du denk an das was du gelernt hast ok.und danach kannste an mich denken....packse schon viele glücks küsse für dich !! deine tina
19614232
schon über PN übersetzt
19630715
 
hey leute ich bin seeehr verliebt in einen bosnier...und er hat mir auch schon gesagt dass es ihm genau so geht. Nun bin ich schon seit samstag fleißig am bosnisch lernen, aber das ist garnicht so leicht. Hätte jemand lust mir zu helfen??direkt ein erster text zum übersetzen:-)

hey mein schatz, wie gehts dir?ich hoffe gut....naja ich friere ziemlich, willst du nich vorbei kommen:-P
was machst du denn nun am wochenende??hast du zeit??ich liebe dich....


wäre echt super lieb....


Gruß anna
19613995
hej zlato moje, kako si? nadam se dobro... meni je veoma hladno, zar ne zelis da dodjes do mene :-p
sta radis za vikend? imas li vremena? volim te
19630718
 
Cao Saci...
Ich weiß das heute nicht dein Tag ist, Dienstag, aber glaub mir er vergeht heute ganz schnell...
Ich denke ganz fest an dich und freue mich schon wenn du nach hause kommst, ich warte auf dich.

Wäre sehr lieb von euch danke!!!

*******HVALA PUNO********
19612829
znam da danas nije tvoj dan, utorak, ali vjeruj mi da ce veoma brzo proci..
Cvrsto mislim na tebe i radujem se da dodjes kuci, cekam te.
19630727
 
Smijes salim se! Cujemo se pusa! Cuj to! Jesam jos u bosni! Kako ti? Ja zavrilla sa polsom idem sa almom na kafu! Jesi uradila pramenove.
19612060
du darfst, ich schertze nur! wir hören uns kuss! (cuj to wörtlich übersetzt: hör das! gemeint aber: ach sieh an) bin ich noch in bosnien!wie gehts dir? ich habe feierabend und gehe mit alma kaffee trinken! hast du dir strähnchen machen lassen.
19617666
 
je tuzan jer se sad sjetio onih nekoliko ljepih dana u sirokom s tobom



danke im voraus =)
19609868
Ich bin traurig, weil ich mich an die letzten Tage in Sirokom mit dir erinnere.
19652531
 
HILFEE!!
kann mir jmd. sagen was >>jebiga
19609035
Re: HILFEE!!
Jebi ga!

ist so ein passiv! Fluch. Wird in etwa so verwendet wie wir im deutschen Mist! oder Sch...! verwenden.

Die wörtliche übersetzung weiß ich nicht ob ich hier so einfach reinschreiben darf :)
19609077
Re: HILFEE!!
So böse ist die wörtliche Übersetzung?!
19630609
 
Ti mi trebas da odzivim snove
19606534
ich garantiere für nichts, aber ich meine es heist sinnbildlich so etwas wie
*Du brauchst mich um meinen Traum zu leben*


Ist eine Textzeile aus einem Dragana Mirkovic Song, Ostani heist das Lied
19609835
 
Seite:  615     613