/
Dringend Übersetzung gesucht!!!
Hallo, ich möchte meiner besten Freundin ein paar persönliche Zeilen zum Jubileum unserer Freundschaft schreiben. Es ist von m zu w. Ich würde mich sehr freuen, wenn einer von euch mir den Text übersetzen kann. Es ist wirklich sehr dringend! Vielen Dank für die Hilfe!!! "Hej Spätzchen, wir kennen uns jetzt schon drei Jahre und zu diesem kleinen Jubileum möchte ich dir sagen, dass ich überglücklich bin dich zu haben. Auch wenn es mit mir nicht immer einfach ist, so weiß ich doch, dass ich mich jederzeit auf dich verlassen kann. Du warst immer für mich da in guten wie auch in schlechten Zeiten und dafür bin ich dir sehr dankbar. Azra, du sollst wissen, dass du nicht nur irgend ein Mensch für mich bist, sondern du bist die Person, die ich nicht nur heute, sondern noch viele Jahre drauf kennen möchte! Für mich bist und bleibst du etwas ganz besonderes, denn du machst mich zu einen besseren Menschen. Ich habe dich sehr lieb und vergiß bitte nicht, dass ich immer für dich da sein werde. Dein ...."
Bitte um übersetzung von M an W
Hallo,möchte meiner Freundin ein paar nette Worte in Ihrer Landessprache schreiben, wäre echt nett wenn es jemand für mich Übersetzen könnte. " Jeder Mensch begegnet mindestens einmal dem Menschen seines Lebens, aber nur wenige erkennen ihn rechtzeitig! Ich danke Allah dafür, das du vor 2 Jahren den Raum betreten hast, und wir uns so kennen lernen durften. " Vielen dank im vorraus....
Re: Bitte um übersetzung von M an W
svaki covijek sretne barem jednom covijeka svog zivota, ali samo malo ih prepoznaju u pravom trenutku. ja zahvaljujem bogu sto si prije dvije godine usla u prostor i da smo se tako smijeli upoznati.
➤➤
Re: Bitte um übersetzung von M an W
Vielen dank für die Übersetzung
kann mir das jemand übersetzen?
was heißt uzivo? danke
Re: kann mir das jemand übersetzen?
uživo = live
Kann mir das bitte jmd übersetzen? DANKE!!!
eeee pa najbolje jos neznas...:) pa koga jos sve znas iz jugoclana?!?
Re: Kann mir das bitte jmd übersetzen? DANKE!!!
aber das beste weisst du noch nicht...:)
➤➤
Re: Kann mir das bitte jmd übersetzen? DANKE!!!
Danke Dir! :)
was heisst das?
te pozelim!!!! puno puno puno.... danke:)
Re: was heisst das?
ich glaube das heisst: - ich vermisse dich!!! sehr sehr sehr..
➤➤
Re: was heisst das?
Ich begehre dich!!!! bzw Ich erwünsche dich!!!! sehr sehr sehr
kann mir den jmd übersetzen?
Tuzno sam ptice sto mehkim kljunom kljuca o kamen trazeci vodu bas ko i ljudi tako i ptice najdraze traze onda kad odu Slika ritam osjecaj i rijec zar je tako brzo proslo vec znam ja dobro gdje si kad i s kim znam da dusa sama bira ti al ne mogu Ref. Nedostajes tako mi nedostajes za sve sto proslo je nedostajes nedostajes tako,tako mi nedostajes za sve sto dolazi nedostajes Tuzno sam ptice slomljenih krila za posmatrace tako sam cudan u snu se moze svemoguci Boze sve osim jedno, ostati budan Slika, ritam, osjecaj i rijec zar je tako brzo proslo vec znam ja dobro gdje si kad i s kim znam da dusa sama bira ti al' ne mogu
biTTe übersetzen auf deutsch.!!
odoh majko kod njoga on mi je potreba..sta cu kad ga volim ja..pa sta mi bog da!!! danke ..
Re: biTTe übersetzen auf deutsch.!!
mutter ich gehe zu ihm, er ist das was ich brauche... was soll ich, wenn ich ihn liebe... was gab mir gott
➤➤
Re: biTTe übersetzen auf deutsch.!!
danke dir:D