/
Brauche bitte eine Übersetzung =) Köszönöm !
Hallo Schatz, ich hoffe, du hast einen schönen Abend und viel Spaß. Genieß es und melde dich bitte, wenn du zurück bist. Ich warte auf dich! Hab dich lieb! Danke im Voraus =)
Re: Brauche bitte eine Übersetzung =) Köszönöm !
Halló Drága! Remélem szép estéd és sok örömöd lesz. Élvezd ezt és kérlek jelentkezz amint visszatérsz. Várok rád! Szeretlek(kedvellek)!
➤➤
Danke: Re: Brauche bitte eine Übersetzung =) Köszönöm !
Vieleb lieben Dank =)))
Hallo an alle
also ich fliege demnächst über ein verlängertes Wochenende nach Budapest. Dort möchte ich meine sprachkenntnisse erweitern. Nun weiss ich das es dort viele schönheitssaloons gibt. Und wie frau so ist, möchte ich das Angebot gerne ausprobieren. Hat jemand einen Tipp, wohin ich gehen könnte? Es gibt ja so viele! Schön wären englische oder deutsche Sprachkenntnisse der Kosmetikerinnen, da mein ungarisch leider nicht ausreicht, um mich genau auszudrücken. Also im vorraus schon mal vielen lieben dank!
würde mich über die Übersezung sehr freuen .. köszönöm szepen
Hátmég én! Viktoriával nagyon sokat emlegetünk titeket egyszer meglephetnétek minket a kienle spies -ben! Hogy vagytok? Szépek a gyerekek ! kücsügel mivan ö hogy van? és a töbiekel? esélj sokat ojan jo látni!!!!!!!:):) irj minél hamarabb puszika:)
Re: würde mich über die Übersezung sehr freuen .. köszönöm szepen
Und ich erst! Wir haben mit Viktoria sehr viel über Euch unterhalten, Ihr könntet uns irgendwann in "Kienle Spies" mal überraschen! Wie geht es Euch? Die Kinder sind schön! Was ist mit Kücsüg, wie geht es ihm und den Anderen? Du solltest viel erzählen, es ist so schön zu sehen!!!!!!! Schreibe so schnel es geht, Büsschen.
scheint keiner mehr da zu sein
:-)))
Re: scheint keiner mehr da zu sein
doch, nur etwas später
Bitte Bitte, wer kann mir bei der Übersetzung helfen? Vielen Dank :-)
Édes drága Michael...♥ te vagy nekem a legfontosabb ember a világon....igazán... te vagy az én álom... kérlek te nem haragudni és nem aggódni amikor én nem tudni írni... Én szerelem semmit nem változni....én mindig szeretni téged.... én köszönni, hogy te vagy nekem...♥ én vagyok hálás az Isten, hogy én megtalálni téged...♥
Re: Bitte Bitte, wer kann mir bei der Übersetzung helfen? Vielen Dank :-)
Édes drága Michael...♥ Mein süsser, lieber Michael te vagy nekem a legfontosabb ember a világon....igazán... te vagy az én álom... - Du bist der wichtigster Mensch in diese Welt, ... echt..... du bist mein Traum.... kérlek te nem haragudni - bitte sei nicht böse és nem aggódni amikor én nem tudni írni...- und keine Sorge machen wenn ich nicht schreiben kann... Én szerelem semmit nem változni....én mindig szeretni téged....Meine Liebe ist unverändert.... ich liebe dich immer... én köszönni, hogy te vagy nekem...♥ ich danke dass du für mich da bist.... én vagyok hálás az Isten, hogy én megtalálni téged...♥ Ich bin dankbar fürs Gott das dich gefunden habe.... so ungefähr, mein deutsch muss noch verbessern :-)
➤➤
Danke: Re: Bitte Bitte, wer kann mir bei der Übersetzung helfen? Vielen Dank :-)
Vielen lieben Dank für die Übersetzung Hilduska :-)
Bitte Bitte auf Ungarisch übersetzen, Vielen Dank !!!!!! :-)
Mein Engel, ich liebe dich unendlich viel! Oh, wie sehr ich Dich vermisse, mein Herz blutet. Ich kann niemals böse auf dich sein, denn Du kannst am wenigsten dazu, dass Du mir nicht so oft schreiben kannst. Ich hoffe unsere Situation wird sich bald ändern, ich bete zu Gott. Wie gerne würde ich Dich jetzt in meine Arme schließen. Ich würde alles dafür geben !!! Ich Denke jede Sekunde an Dich, morgens, mittags, Abends und bis in die Nacht!!! Manchmal habe ich das Glück, dann kann ich sogar von Dir träumen, es ist so schön!!!! Ich werde immer für Dich da sein, egal was kommt, ich werde auf Dich warten!!!!! Du bist der wichtigste Mensch in meinem Leben !!!! Du bist mein Herz !!!! Ich Danke Dir für alles !!!! alles was zählt....wir lieben einander !!!! Wir werden es gemeinsam schaffen, niemand kann uns trennen !!!!!
Re: Bitte Bitte auf Ungarisch übersetzen, Vielen Dank !!!!!! :-)
Angyalom, szeretlek Téged végtelenűl nagyon! Ó, milyen nagyon hiányzol nekem, vérzik a szívem. Soha nem haragudhatok rád, mert Te tehetsz a legkevesebbet arról, hogy nem tudsz olyan sokszór írni nekem(ahogy szeretnél). Remélem a helyzetünk rövidesen meg fog változni, imádkozok Istenhez (hogy úgy legyen). Milyen szivesen zárnálak Téged most karjaimba. Mindent odaadnék azért!!! Minden pillanatban Rád gondolk, reggel, délben, este és éjjel!!! Néha szerencsém van, akkor még álmodhatok is rólad, az olyan nagyon szép!!!! Mindig itt leszek számodra, mindegy mi történik, várni fogok rád!!!!! Te vagy a legfontosabb ember az életemben!!!! Te vagy a szívem!!!! Mindent köszönök neked!!!! Minden ami számít...mi szeretjük egymást!!! Mi elérjük ezt együtt, senki nem választhat el minket!!!!!
➤➤
Danke: Re: Bitte Bitte auf Ungarisch übersetzen, Vielen Dank !!!!!! :-)
vielen lieben Dank Gutti, Du hast mir wirklich geholfen !!!!!!!!
Bitte Bitte, wer hilft mir bei der Übersetzenung, vielen Dank, köszönöm !!!!
Édes drága én szerelem....kérlek, te nem lenni szomorú....Tudom ez lenni nehéz most... mi nem tudni írni sokat....mi nem látni egymás...mi nem ölelni egymás....és a távolság lenni nagyon nagy... Vannak rossz napok...vannak jobb napok... de amikor mi találkozni akkor lesz minden gyönyörű...és most kell erre gondolni....akkor könnyebb lesz minden... Remélem Michael érteni...fordító jó... Én szeretni téged nagyon nagyon....♥♥♥ Andrea is van sok rossz nap...sok probléma... és Michael hiányozni....ez lenni szörnyű érzés gyakran... De én akarni, te lenni vidám és gondolni arra, amikor mi ölelni egymás...♥ Imádlaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaak♥♥♥
Re: Bitte Bitte, wer hilft mir bei der Übersetzenung, vielen Dank, köszönöm !!!!
meine Süße, meine Liebe... Ich bitte dich, sei nicht traurig... Ich weiß, das ist jetzt schwer... wir können nicht so viel schreiben... und können uns auch nicht sehen... wir können uns nicht umarmen... und die Entfernung ist sehr groß... Es gibt schlechte Tage... und es gibt gute Tage... aber wenn wir uns treffen, dann wird alles wunderbar sein... und jetzt muss man an das denken... dann wird alles einfacher... ich hoffe Michael versteht es (?)... Übersetzugn ist gut... ich liebe dich sehr sehr... *herz* Andrea hat auch viele schlechte tage.. viele Probleme... Michael fehlt mir.. das ist ein schlimmes Gefühl. Aber ich möchte, dass du tapfer bist udn daran denkst, als wir uns umarmt /uns nahe waren. ich liebe dich sehr (ich vergöttere dich)
➤➤
Danke: Re: Bitte Bitte, wer hilft mir bei der Übersetzenung, vielen Dank, köszönöm !!!!
Vielen lieben Dank Hallow, für Deine Übersetzung !!!!!! "köszönöm"