FU unbekannte Sprache
Slowakisch Lern- und Übersetzungsforum
Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Slowakisch Lern- und Übersetzungsforum
FU unbekannte Sprache
←
/
326
Go
→
+ Neuer Beitrag
14.06.2006 11:26:41
Suche Übersetzung
Hallöchen, ich brauche die slowakische Übersetzung von "alles Gute für die Zukunft". Wer kann mir helfen? Würde mich sehr freuen. Vielen Dank im voraus, Regina aus Limburg
Antworten
Idu
15.06.2006 10:36:00
➤
re: Suche Übersetzung
Všetko dobré do budúcnosti
Antworten
user_47611
14.06.2006 12:44:02
Suche Übersetzung
Hallo möchte jemanden heute eine Freude in der Slowakei machen und suche daher dringend ein Übersetzung von Ein schönes Wochenende und weiter gute Besserung mit schönem Wetter, liebe Grüße von
Antworten
Idu
15.06.2006 10:39:40
➤
re: Suche Übersetzung
Pekný víkend a aj naďalej dobré uzdravovanie sa pri krásnom počasí, milé (srdečné-herzliche) pozdravy, xy
Antworten
user_47611
16.06.2006 10:50:10
➤➤
re: re: Suche Übersetzung
Hallo Idu, ich danke Dir für die Übersetzung. Eine tolles Forum, ich werde es bestimmt noch öfter nutzen. macht alle weiter so.
Antworten
user_47611
16.06.2006 12:49:41
➤➤
re: re: Suche Übersetzung
Hallo Idu, habe Dir an deine email einen weiteren Text mit der Bitte der Übersetzung geschickt. Dank Dir schon mal im vorraus. Hab mal im Forum geschaut, echt klasse und super wie schnell und gut einem geholfen wird.
Antworten
16.06.2006 20:49:15
Bitte übersetzen vielen Dank
Hallo mein Liebster schatz,ich will dir sagen wie sehr ich dich bewundere in dieser schweren zeit die du durch machst.Du hast wirklich viel kraft und nerven.ich freue mich wahnsinnig dass du diesen schritt gemacht hast und ich hoffe sehr dass wir zwei gemeinsam eine schöne zukunft haben werden. ich werde alles geben damit du dein leben in zukunft wie ein normaler mensch geniessen kannst.du bist alles für mich und ich werde immer für dich da sein!ich liebe dich mehr als alles andere auf der welt und ich will dich niemals verlieren.du bist dass was meinem leben einen sinn gibt.und wer weiss wenn alles mit uns passt sind wir vieleicht irgendwann eine kleine familie,du ich und??? das wäre der traum meines lebens der in erfüllung gehen würde.ich vermisse dich schatzeli und ich freue mich sehr auf dich.in ewiger liebe dein dino
Antworten
user_43622
18.06.2006 15:07:12
➤
Re: Übersetzung für Dino
"
Ahoj môj miláčik, chcel som ti povedať ako sa ti obdivujem že vládzej v tak ťažkej dobe, ktorú prechádzaš. Máš naozaj veľa sily a nervov. Moc sa radujem, že si urobila tento krok a pevne dúfam že my dvaja spolu máme pred sebou peknú budúcnosť. Obetujem všetko pre to, aby si mohla v budúcnosti svoj život užívať ako normálny človek. Si pre mňa všetko a ja tu budem vždy pre teba! Ľúbim ťa viac ako všetko iné na svete a nikdy ťa nechcem stratiť. Si to, čo dáva môjmu životu zmysel. A kto vie, keď všetko medzi nami pôjde dobre, sme možno ráz malá rodina, ty a ja??? To by bol splnený sen môjho života. Chýbaš mi, miláčik, moc sa na teba teším. S večnou láskou tvoj Dino.
"
Antworten
18.06.2006 22:40:02
➤➤
re: Re:
Ich finde diese Seite einfach spitze,so kann ich meinem Schatz eine grosse Freude machen! Dakujem Dakarek
Antworten
19.06.2006 03:32:30
Hallo
Bitte kann mir jemand dieses superlied übersetzen??? wär wirklich dringend...danke!!! Tak ako vtáky do polí Tak ako keby sme tu nikdy neboli Tak ako láska zavše zabolí Nikdy ti nie je naozaj po vôli Refrén: Tak ako viem každým dňom som tvoj Tak ako každý deň ja dávam život svoj Len do tvojích rúk a preto viem Že ťa milujem Žena: Tak ako rieky tečú do morí Pokoj ti v duši tvoja láska nastolí Plné sú srdcia v tvojom okolí A ty to dobre vieš, že čo bolí Zrazu prebolí Refrén... (Spoločne) Tak ako každý deň ja mám ten sen Ten sen je s tebou dnes a ja len prežijem S osudom ja stále zvádzam boj (Iba ona) Si len môj? (Iba on) Som len tvoj! Tak ako mraky do neba zahľadel som sa do teba Nič iné nám viac netreba Kým dýchaš pre mňa Ja pre teba Refrén... 2 x krát Tak ako každý deň ja mám ten sen Ten sen je s tebou dnes a ja len prežijem S osudom ja stále zvádzam boj Som len tvoj... Som len tvoj! Som len tvoj. mfg
Antworten
20.06.2006 13:29:27
➤
re: Hallo
kann mir wer dieses lied übersetzen...bitte...ich bräuchte teile davon dringend.... danke euch schon im voraus... mfg
Antworten
user_43622
20.06.2006 17:05:40
➤
Re: Song für artmedia - der 1. Teil
Wie die Vögel auf Feldern Als seien wir da nie gewesen Wie die Liebe manchmal Weh tut Folgt sie nie ganz deinen Willen Refrain: Wie ich weiß dass ich am jeden Tag dir gehöre Wie ich am jeden Tag mein Leben gebe Nur in deine Hände und deswegen weiß ich Dass ich dich liebe Frauenstimme: Wie Flüße in Meere ruhig fließen Ruhe an Seele bringt dir deine Liebe Voll Gefühle sind die Herzen dich herum Und du weißt genau, dass was Weh tut Wird einmal wieder alles klar Refrain:...
Antworten
20.06.2006 19:04:23
➤➤
re: Re: Song für artmedia - der 1. Teil
danke erstmal! ich wollte nur fragen, heißt Tak ako nicht "So wie"??? ich mein, ich kann nicht viel slowakisch...aba ich bilde mir das ein... oder sehe ich das falsch?? mfg
Antworten
user_43622
21.06.2006 00:09:38
➤➤➤
Re: Song für artmedia - der 2. Teil
Servus artmedia, ja siehst das eigentlich richtig... aber meines Verständnis nach kann man statt "tak ako" einfach nur "ako" verwenden, wobei im Deutschen kann es gleichmäßig nur "wie" statt "so wie" sein, oder? "
(Gemeinsam) Wie am jeden Tag den Traum habe Der Traum ist heut mit dir und ich überlebe nur Mit dem Schicksal kämpfe ich immer noch (Nur sie) Bist nur meins? (Nur er) Bin nur deins! Wie Wolken in den Himmel hab ich mich in dich verknallt Nichts anderes ist uns mehr nötig Solange du für mich atmest Tue ich auch für dich Refrain 2mal Wie am jeden Tag den Traum habe Der Traum ist heut mit dir und ich überlebe nur Mit dem Schicksal kämpfe ich immer noch Bin nur deins... Bin nur deins! Bin nur deins.
" LG, -David-
Antworten
19.06.2006 22:47:45
nochwas...bitte...hehe
hallo.... kann mir bitte jemand folgenden text übersetzen?? danke im voraus!!! Sebaobrana ženy pred znásilnením - návod: 1. Prekvap útočníka. Prídi tesne k nemu, slušne pozdrav a kopni ho kolenom do rozkroku. 2. Pichni mu prsty do očí a dážnikom ho švihni do rozkroku. 3. Akonáhle otočí hlavu, pichni mu sponku hlboko do ucha a päsťou ho udri do rozkroku. 4. Nevšímaj si jeho stonanie, chyť ho za vlasy a zabor mu lakeť do rozkroku. 5. Kúsni ho do brady a kabelkou mu poriadne vraz do rozkroku. 6. Akonáhle začne kričať, strč mu prsty do úst, rozškriab mu nechtami sliznicu a pätou ho kopni do rozkroku. 7. Potom ho ovaľ kabelkou po hlave a akonáhle zdvihne ruky, daj mu bodycheck do rozkroku. 8. Zdvihni ho za vlasy zo zeme a napľuj mu do rozkroku. 9. Otoč násilníka na chrbát a presvedč sa, že už v rozkroku nič nemá. 10. Nájdi si ďalšieho násilníka. mfg
Antworten
19.06.2006 22:48:49
➤
re: nochwas...bitte...hehe
noch was...es wäre sehr dringend...thx! mfg
Antworten
thomsen
20.06.2006 01:08:52
➤
Mögen es viel Frauen lernen!
Hei - artmedia: "Selbstverteidigung der Frau gegen Vergewaltigung - Anleitung: 1. Überrasche den Angreifer. Komme ihm ganz nahe, grüße anständig und wuchte ihm das Knie in den Schritt. 2. Stich ihm mit den Fingern in die Augen und schlag ihm mit einem Schirm in den Schritt. 3. Sobald er den Kopf dreht, stichst du ihm eine Spange tief ins Ohr und mit der Faust schlägst du ihn in den Schritt. 4. Hab kein Mitleid, packe ihn an den Haaren und ramme ihm den Ellenbogen in den Schritt. 5. Beiße ihn ins Kinn und hau ihm immer wieder mit der Handtasche in den Schritt. 6. Sobald er anfängt zu schreien, steckst du ihm die Finger in den Mund, zerkratzt ihm mit den Nägeln die Schleimhaut und wuchtest ihm die Faust in den Schritt. 7. Danach drischst du ihm mit der Handtasche auf seinen Kopf ein und sobald er die Hände hebt, gibst du ihm ein Bodycheck in den Schritt. 8. Zerre ihn an den Haaren zu Boden und spucke ihm in den Schritt. 9. Drehe den Vergewaltiger auf den Rücken und überzeuge dich, dass er nichts mehr im Schritt hat. 10. Finde einen weiteren Vergewaltiger." LG - der Thomas
Antworten
20.06.2006 13:28:37
➤➤
re: Mögen es viel Frauen lernen!
danke dir
Antworten
user_46546
21.06.2006 08:54:11
bitte um übersetzung
Guten Morgen mein Darling. Geniesse den längsten Tag des Jahres. Heute fängt der Sommer erst richt an. Du fehlst mir und ich vermisse dich sehr. Ich wünsche dir eine schönen Aufenthalt in der Slowakei.
Antworten
user_43622
21.06.2006 09:21:04
➤
Re: bitte um übersetzung
"
Dobré ráno miláčik. Uži si najdlhší deň roka. Až dnes sa začína pravé leto. Chýbaš mi a veľmi ťa postrádam. Prajem ti pekný pobyt na Slovensku.
" LG, -dakárek-
Antworten
user_46546
21.06.2006 09:39:32
➤➤
Re: Re: bitte um übersetzung
WOW. So lange wie der heutige Tag ist so schnell ging die Übersetzung. Ganz herzlichen und lieben Dank aus den Schweizer Alpen. LG -microfish-
Antworten
user_47863
21.06.2006 09:50:19
Kann mir bitte wer helfen
Hallo! Habe einige Fotografien mit Texten bekommen. Kann mit die bitte jemand übersetzen? Matica, odspodu z hora a z boku Na 7 miestach montovať nasuvnú maticu. Nasunutie a orientácia matice Diel Sucasne prirpavky kde sa diel opracovava a montuju sa matice Vielen Dank auf jeden Fall im Vorhinein, Andy
Antworten
thomsen
21.06.2006 10:56:23
➤
Kann helfen
Hallo - Andy: "Mutter, von unten von oben und von der Seite An 7 Stellen Steckmutter montieren. Aufschieben und Ausrichten der Mutter Teil Aktuelle Vorrichtungen wo das Teil bearbeitet wird und die Muttern montiert werden" LG - der Thomas
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Ä
É
Í
Ó
Ô
Ú
Ý
Č
Ď
Ĺ
Ľ
Ň
Ŕ
Š
Ť
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
ä
é
í
ó
ô
ú
ý
č
ď
ĺ
ľ
ň
ŕ
š
ť
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X