/
user_81453
29.04.2008 20:27:31
hilfe
hallo
kann mir bitte wer LEBE DEINE TRÄUME auf chinesisch übersetzen wäre toll viele dank
für euer bemühen
lg
Dennis (CDS)
02.05.2008 04:37:22
➤
Re: hilfe
Lebe deine Träume - 實現你的夢
Viele Grüße aus Taiwan, Dennis
http://fan1yi4.wordpress.com
user_81453
02.05.2008 09:36:16
➤➤
Re: hilfe
hallo vilen dank...sprichst du auch noch andere sprachen??
lg
user_81536
02.05.2008 01:46:41
Geschmacksadjektive
Hallo zusammen,
ich suche im Rahmen meiner Magisterarbeit über Geschmacksadjektive die Übersetzungen von Geschmacksadjektiven.
Ich habe in einem Wörterbuch diese Übersetzungen gefunden:
tián - süß
suān - sauer
xián - salzig
allerdings fehlt mir noch die Übersetzung für "bitter"....wenn mir die bitte jemand notieren könnte...wenn euch ansonsten noch andere Übersetzungen einfallen bzw Korrekturen von meinen oben genannten oder sonstige Besonderheiten, die sich auch das Thema Geschmack beziehen, dann nur her damit.
Vielen Dank
Jasmin
Dennis (CDS)
02.05.2008 04:15:55
➤
Re: Geschmacksadjektive
kǔ - bitter
là - scharf
yóunì - fettig, ölig
gān - trocken
Die anderen sind alle okay. Irgendwie fällt mir auf Deutsch nichts anderes mehr ein. Falls du mehr brauchst, kannst du es hier auf Deutsch schreiben und ich übersetze es.
Viele Grüße aus Taiwan, Dennis
http://fan1yi4.wordpress.com
user_46626
11.06.2008 19:08:58
Übersetzung
Hi, könnte mir jemand den Namen Beki in die chinesische Schrift übersetzen? Das wäre super.
LG
Dennis (CDS)
16.06.2008 11:56:51
➤
Re: Übersetzung
Namen kann man nicht 1:1 ins chinesische übersetzen.
don chisciotte
24.06.2008 07:36:00
➤
Re: Übersetzung
[img:58035]
user_46626
29.06.2008 16:41:45
➤➤
Re: Übersetzung
Danke, echt super!
Vortarulo
30.06.2008 18:25:04
➤➤➤
Re: Übersetzung
Hoffentlich ist's noch nicht zu spät. Bitte ignorier askderdis Antwort — das Bild ist völlig falsch und ist nicht der Name, den du suchst (es ist noch nicht einmal der Name, der druntersteht).
Grüße,
- André
Vortarulo
30.06.2008 18:23:41
➤➤
Re: Übersetzung
Was ist das denn für ein Quatsch? Da steht nicht im geringsten "Beki"...
Ich sehe da ein "Bei", ein "Er" und ein "Jin"...
Bitte überprüfe vorher, ob's stimmt, wenn du einen Namen findest. Es wurde nach "Beki" gefragt, nicht nach einer falschen Variante von "Bekim". Nicht dass sich das noch wer tätowieren lässt...
Gruß,
- André
DeChef
15.06.2008 02:16:27
Hallo, könnte mir jemand folgenden namen in chinesische Schriftzeichen übersetzen? Belma
DAnke schon im voraus
Dennis (CDS)
16.06.2008 11:57:16
➤
Namen kann man nicht 1:1 ins chinesische übersetzen.
user_59579
18.06.2008 11:47:50
Urlaub
Hallo ihr lieben. Ich fliege bald nach China und kann nicht ein einziges Wort Chinesisch. Vielleicht könntet ihr mir helfen und ein paar Floskeln übersetzen, die man im Urlaub so gebrauchen kann. Z. B. Wie teuer ist das? Wie komme ich zu...? Danke. Bitte. Hallo. Tschüß etc. Am besten wäre es, wenn auch gleich die Aussprache daneben stehen würde. Schon mal vielen Dank im Voraus.
Vortarulo
30.06.2008 18:27:01
➤
Re: Urlaub
Vielleicht solltest du dir für 7,90 € den Kauderwelschband "Chinesisch Wort-für-Wort" aus dem Reise-Know-How-Verlag kaufen. Gibt's in jeder Buchhandlung zu kaufen bzw. zu bestellen.
Dort findest du eine kleine Kurzgrammatik, Hinweise zur Aussprache und vieles, was sehr hilfreich sein könnte im Urlaub. Auf jeden Fall steht's in Aussprache mit dort, ob's in Zeichen dazusteht, weiß ich grad nicht.
Liebe Grüße,
- André
user_84792
27.06.2008 11:12:46
Hi...
Hi erst mal an alle...bin neu hier und hab mal ne frage...
was heißt denn "curry süß-sauer sauce" übersetzt?
wie schreibt man es und spricht man es aus...
aber bitte keine chinesischen zeichen!!!
user_85838
16.07.2008 20:38:15
Bitte übersetzen
Hallo !
Also . eine Freundin von mir, die mir SEHR am Herzen liegt ist Chinesin und ich wollte sie überraschen.
Also sie kann nur den Dialekt hakka.
Könntet ihr mir folgenden Text übersetzen, aber nicht in Zeichen sondern in Text, da sie nicht die Zeichen lesen kann. Danke schon mal!
Text:
Ich bin froh, dass ich dir begegnet bin und will dich nie mehr verlieren.
Danke für alles! Ich bin immer für dich da.
Du bist die Frau, nach der ich mich so sehr gesehnt habe.
Vortarulo
18.07.2008 02:41:20
➤
Re: Bitte übersetzen
Ich glaube, einen Hakka-Sprecher zu finden, ist SEHR schwierig... ich wünsch dir viel Glück, aber ich glaube fast nicht, dass du da jemanden findest.
Ich würde selbst gerne einen Hakka-Sprecher kennen...
LG,
-André