/
CupcakePrincess
31.05.2012 16:22:03
Bitte ins Deutsche !
Hallo mal wieder, ich wüsste gerne wie diese unten genannten Dinge auf Arabisch geschrieben werden. (bitte in Lautschrift)
1. Ich vermisse dich
2. Ich will bei dir sein
3. Ich habe dich ganz doll lieb
4. du bist mir sehr wichtig
Knuddle
08.06.2012 18:22:00
➤
Re: Bitte ins Deutsche !
Du schreibst im Tunesisch Forum, mit der Überschrift bitte ins Deutsche und dann in Klammern in Lautschrift...
1. Twa7achtek
2. N7ebb nkoun ba7dhek
3. Nhebbek barcha
4. Inti ta3nili barcha hajet
monar
01.06.2012 14:39:25
Kann mir jemand weiterhelfen...???
Dank dieser Seite kann ich schon einiges selber übersetzen, stosse aber immer wieder auf Worte, bei denen ich nicht weiter komme. Kann mir jemand die folgenden Worte (oder einen Teil davon) übersetzen?
Vielen Dank jetzt schon mal, wenn sich jemand dafür die Zeit nimmt...
3aichek
3arast
3liha
5er
7asilou
7ata
7eb
7obek
9oum
b3athtli
bardin
biha
e7lef
enestek
fiha
gariya
gawria
gbal
gbila
ghriba
gorba
hez
jemla
la3zouz
la7sabat
lotof
ma3ach
ma5ar
madabiya
makla
mal7egtich
mara
matrod
mazel
mchit
mechoft
mela / mala
n3arfek
na9ra
sa7it
sem7a
srir
taffetni
tahbet
tath7ek
we3abet
welit
ya batta
tafi
Knuddle
08.06.2012 18:33:16
➤
Re: Kann mir jemand weiterhelfen...???
3aichek
danke
3arast
geheiratet
3liha
über sie
5er
besser
7asilou
also
7ata
auch
7eb
mögen / lieben
7obek
deine liebe
9oum
wach auf! Oder steh auf!
b3athtli
mir gesendet
bardin
kalt/ kaltblutig
biha
mit ihr
e7lef
schwör!
enestek
tolle Begleitung!
fiha
in ihr
gariya
gebildet
gawria
europäerin
gbal
früher
gbila
vorhin
ghriba
komisch/ fremd
gorba
Korba (Stadt) oder Nähe
hez
nimm
jemla
überhaupt nicht
la3zouz
die Oma / die Alte
la7sabat
Rechnungen
lotof
Möge Gott uns schützen
ma3ach
Nicht mehr
ma5ar
spät
madabiya
würde ich gerne
makla
Essen
mal7egtich
Bin nicht dazu gekommen
mara
Ein mal
matrod
Nicht abweisen
mazel
Immer noch nicht
mchit
Bin gegangen
Mechoft
Nie gesehen
mela / mala
Was für…
n3arfek
ich zeige es dir
na9ra
ich lerne
sa7it
gut gemacht
sem7a
hübsch
srir
Bett
taffetni
Sie hat mich ignoriert
tahbet
Kommst du runter
tath7ek
Du lachst?!
we3abet
?
welit
geworden
ya batta
Ente
tafi
Trottel
monar
11.06.2012 15:34:05
➤➤
Danke: Re: Kann mir jemand weiterhelfen...???
Wow, vielen Dank Knuddel für deine Arbeit!
Ganz, ganz lieber Gruss Mona
nadi84
04.06.2012 19:51:22
Könnt ihr mir helfen?
Hallo ihr lieben, wäre euch sehr dankbar, wenn ihr mir die nächsten Sätze übersetzten könntet. Habe es auch mit Wörterbüchern probiert, komme aber nicht so recht weiter...
-noksed bint ami iman
-matitfja3j inti bint kalti
-fisa3 klibt liklem kotlik ami kotli bahtha katibtik
-tallit alih kohom labes
-alach tibki ala jida
-rabbi nchalla ysbbirha
Bin wirklich für jeden Versuch dankbar...
Knuddle
08.06.2012 18:18:36
➤
Re: Könnt ihr mir helfen?
- ich meine meine Cousine Imen (vaterlicherseits)
- du brauchst dich nicht zu erschrecken, du bist meine Cousine (mütterlicherseits)
- schnell hast du das gesagt falsch interpretiert, hab dir gesagt mein Onkel, sagst du deine Verlobte ist bei dir
- hab die besucht, und die sind alles okey
- warum weinst du wegen Oma
- Hoffentlich schenkt uns Alah genug Geduld um dies zu Verkraften
Bitte schön
-
SusH
17.06.2012 22:20:19
* UM 9 ALSOUN * Wer kennt die Übersetzung? Vielen lieben Dank :0)))))
Hallo! Wer von euch kann mir BITTE sagen was * UM 9ALSOUN * bedeutet??? DANKE :0))))
Tunis_
18.06.2012 19:00:50
➤
Re: * UM 9 ALSOUN * Wer kennt die Übersetzung? Vielen lieben Dank :0)))))
Wenn ich mich nicht irre ist das eine Sängerin! Eine berühmte! und wenn du das s mit einem th vertauscht und das Um (was auch Om geschrieben werden kann) wegglässt kommt unterhose raus ;D :D
Lg und hoffe ich habe dir geholfen!
SusH
18.06.2012 21:44:05
➤➤
Danke: Re: * UM 9 ALSOUN * Wer kennt die Übersetzung? Vielen lieben Dank :0)))))
Guguck Tunis!
Vielen lieben dank für die schnelle Antwort .... da muss ich glaub ich noch mal nachhaken ...zwischen Unterhose und einer berühmten Sängerin ist ja doch eine große Interpretationsspanne *lol*
;0)
DANKE ;0)
Tunis_
18.06.2012 23:19:57
➤➤➤
Re: Danke: Re: * UM 9 ALSOUN * Wer kennt die Übersetzung? Vielen lieben Dank :0)))))
hhhhhhhhhhh ja das stimmt wohl aber ich kann mich noch erinnern wie mein nachbar über die Sängerin sprach und (er kann kein s sprechen) das s bei ihm hörte sich wie ein th and also 9althoum :D ;D
Lg und habe ich gerne getan!!!
SusH
19.06.2012 20:14:36
➤➤➤➤
Re: Danke: Re: * UM 9 ALSOUN * Wer kennt die Übersetzung? Vielen lieben Dank :0)))))
ja, und weißt Du was? Du hattest so was von recht :0))))))
Nur leider kann ich Dir bei Deiner frage gar nicht helfen ... sorry :0(
Betty!
02.07.2012 08:53:48
➤
Re: * UM 9 ALSOUN * Wer kennt die Übersetzung? Vielen lieben Dank :0)))))
Um Kalthoum eine ägyptische Sängerin die im ganzen Orient berühmt war. Sie ist schon verstorben...lieben Gruss
SusH
24.07.2012 22:06:56
➤➤
Danke: Re: * UM 9 ALSOUN * Wer kennt die Übersetzung? Vielen lieben Dank :0)))))
Danke für die Antwort :0)
Tunis_
18.06.2012 23:21:36
Was bedeutet das auf Arabisch?
...Und schon wieder bist du so süss am Grinsen meine Liebe Cousine! Bist du einmal nicht am Lachen? :D
Möchte das gerne meiner Cousine (bint 3amti) unter einem Bild schreiben!
Lg und danke!!!!! :)
jessi1400
20.06.2012 21:10:07
hallo könnt ihr mir bitte diesen satz auf deutsch übersetzen.
bitte diesen satz übersetzen.. sehr wichtig! jawik behi frere rabi iba9i 3lik isetire hani bech na3tiha racha sinouje 3ala mayeti.
danke
Chams
22.06.2012 12:33:46
Kann mir das bitte jemand übersetzten
aya 3amil jaw ada gadi
Vielen Dank im voraus :-)
Tunis_
18.07.2012 02:46:20
➤
Re: Kann mir das bitte jemand übersetzten
Na dann hab spaß dort drüben
Lg :)