Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Arabisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
143
Go
→
+ Neuer Beitrag
Mrabbat
11.05.2021 09:47:50
Fragen zur Übersetzung von Eigennamen ins Arabische
Sehr geehrte Damen und Herren, im Rahmen meines Studiums habe ich die Aufgabe bekommen, eine kleine Recherche durchzuführen. Diese bezieht sich auf Übermittlung von Eigennamen ins Arabische. Also es handelt sich darum, den Musikgruppennamen „die piloten“ ins Arabische zu übersetzen. Der Link des Textes ist: https://www.kuddelmuddel.at/blog/programm/die-piloten-der-zauberlehrling/ Die Fragen, die sich hier stellt, ist: soll der Name der Gruppe auch im Arabischen klein geschrieben werden? Meine zweite Frage lautet: soll der Name der Gruppe auf Arabisch mit arabischen oder mit lateinischen Buchstaben geschrieben werden? Also entlehnt werden? Meine letzte Frage ist: Soll der Gruppenname übersetzt werden? Über Ihre Rückmeldungen freue ich mich sehr. Beste Grüße
Antworten
FHeindl
15.10.2014 19:59:15
Hilfe bei Kalligraphie
Hallo zusammen, ich versuche gerade diese Kalligraphie zu lesen: http://www.directupload.net/file/d/3776/tx2asj83_jpg.htm Ich lese etwa ﺯﺷاﻙ Leider gibt es für keine meiner Interpretationen ein Wort im Wörterbuch. Kann mir jemand helfen? :) LG
Antworten
lern_150764
01.07.2013 01:25:52
brauche hilfe auf tunesisch
Hallo Was heisst bzw. wie schreibt man "der traum, der mensch geworden ist"? Vielen dank:-) Lg
Antworten
Knuddle
24.10.2013 11:13:47
➤
Re: brauche hilfe auf tunesisch
الحلم الذي اصبح رجلا
Antworten
Iloredh
01.04.2013 23:00:22
Tattoo Übersetzung
halli hallo. :) wäre super, wenn mir jemand die dinge richtig in die arabische schrift übersetzen könnte. :) 1. Yasmin 2. Geh deinen eigenen Weg 3. Toleranz 4. Ehrlichkeit 5. Treue 6. Vertrauen und 7. Respekt vielen lieben dank im vorraus! :)
Antworten
s21
15.07.2012 21:41:31
tattoo übersetzung
hallo, könnte mir bitte jemand folgendes in der arabischen schrift schreiben? mama papa cornelia gelassenheit zielstrebigkeit vielen dank schon im voraus :)
Antworten
eL-aRaBica
15.11.2012 23:21:49
➤
Re: tattoo übersetzung
صفاء =Gelassenheit اﺐ = Papa ماما = Mama كورنيليا = Cornelia
Antworten
Josi1991
15.02.2012 09:18:41
Elektrisches Gefühl_Übersetzung
Hallo alle zusammen, kann mir jemand "Elektrisches Gefühl" (Song-Juli) in arabisch übersetzen. Einmal mit arabischen Buchstaben und einmal mit normalen? Das wär total lieb. Danke im Voraus :) LG
Antworten
jalla
15.02.2012 11:29:33
➤
Re: Elektrisches Gefühl_Übersetzung
الشعور الكهربائية - al shu3ur al kahrabaia
Antworten
Ela_RapRessiva
01.09.2011 23:50:05
Brauche Bitte eine Übersetzung auf arabisch (iraqi)
Selam aleykum, ich bräuchte einige Übersetzungen, Dinge die ich meinem Freund gerne sagen würde. Er selbst ist Kurde aus dem Irak, dort ist er auch aufgewachsen, somit spricht er ebenfalls arabisch (iraqi). Wäre lieb wenn ihr mir folgendes ins arabische übersetzen könntet: Schatz ich liebe dich über alles auf der Welt und will dich niemals verlieren. Ohne dich dreht sich meine Welt nicht mehr. Ich muss nur noch/ständig, an dich denken. An deine Augen, wie sie mich das erste mal ansahen. Ich hoffe dir geht es gut, pass auf dich auf mein schatz. Dann noch: Gute Nacht Guten Morgen Ich will das nicht Ich mag das nicht Was meinst du? Wer? Warum? Ich verstehe das nicht Das wärs^^. Wie gesagt wäre echt lieb :)... Ps: Ich komme mir bisschen befehlshaberisch vor^^' und traue mich eigentlich nicht so, nach Übersetzungen zu fragen...
Antworten
eL-aRaBica
16.11.2012 15:04:00
➤
Re: Brauche Bitte eine Übersetzung auf arabisch (iraqi)
laila saida = gute Nacht sabah al kheir = Guten Morgen ana ma ouridou = ich möchte nicht chkoun? = wer? lima? = warum? manefemch = ich verstehe das nicht ana ta3eb = ich bin müde ana nkalmek ba3ed = ich rufe dir später an ana la ouriduka illa anta (m) / ana la ouriduki illa anti (w) = ich will nur dich ana dahibon yanamou =ich gehe schlafen ana kontou fi madrasa al aada = ich war in der Schule wie immer ana intadher bikolli = ich warte gerne echta3mel alyoum? = was machst du heute? ana yatasawa9ou taw = ich gehe jetzt einkaufen ana khrajt = ich bin unterwegs (ich bin draussen weis ich leider nicht) 9ol ken yajibou alayka mechya = sag mir wenn du gehen musst ma 9ol hadha = sag das nicht anta barif an anta madoum? = weisst du dass du süss bist? Wenns Fehler hat, dürft ihr mich gerne korrigieren... Hoffe das ist gut so :-)
Antworten
eL-aRaBica
16.11.2012 13:05:49
➤
Re: Brauche Bitte eine Übersetzung auf arabisch (iraqi)
.
Antworten
Knuddle
01.01.2012 14:46:35
➤
Re: Brauche Bitte eine Übersetzung auf arabisch (iraqi)
Hallo Ela, schade, dass ich deine Anfrage erste jetzt bemerkt habe. Ist das noch aktuell??? Du brauchst dich nicht zu scheuen, das Forum hier ist ja zum übersetzen gedacht;-) LG Knuddle
Antworten
Ela_RapRessiva
14.01.2012 19:02:51
➤➤
Re: Brauche Bitte eine Übersetzung auf arabisch (iraqi)
Halli Hallo^^ ach das ist kein Problem :) nein es ist nicht mehr akutell aber ich hätte trotzdem gerne was übersetzt gehabt und zwar in maskulin und feminin wäre echt lieb Ich gehe heute raus = Ich muss aufräumen = Ich überlege, was ich dir sagen kann/soll = Ich bin müde = Ich gehe gleich einkaufen = Ich rufe dich später an = Egal was passiert, ich bin immer für dich da = Du bist einzigartig = Ich will dir so vieles sagen, aber mir fehlen die worte = Wir müssen niemandem etwas beweisen = Sag das bitte nicht = Ich gehe gleich schlafen = Ich warte gerne = Was hast du heute gemacht? = Hattest du einen schönen Tag? = Sag mir, wenn du gehen musst = Ich will dich immer lachen sehen, du darfst dein lächeln niemals verlieren = Geh deinen eigenen Weg = Es wird alles gut = Vertrau mir = Du weißt, ich will nur dich = Weißt du eigentlich wie süß du bist? = Zusammen schaffen wir alles = Ich war heute in der Schule, so wie immer = Wie gesagt wäre sehr lieb :) Danke im Vorraus
Antworten
melinaB
01.01.2012 14:52:47
➤➤
Re: Brauche Bitte eine Übersetzung auf arabisch (iraqi)
halli hallo kannst du mir bitte was überstezen ?=)
Antworten
melinaB
01.01.2012 14:56:18
➤➤➤
Re: Brauche Bitte eine Übersetzung auf arabisch (iraqi)
und zwar ......es besser wenn ich gehe
Antworten
Knuddle
08.01.2012 12:26:13
➤➤➤➤
Re: Brauche Bitte eine Übersetzung auf arabisch (iraqi)
ja gerne: ana a3ta9id ennou mil afdhal an oughadir. bitte shön
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X