/
hallo ihr lieben könnte mir jemand behilflich sein? wie könnte ich mit etwas älteren menschen eine höfliche und nette unterhaltung anfangen? die etwas älteren menschen sollen übrigens meine zukünftigen schwiegereltern sein. zwar kann ich einiges aber es reicht nicht für eine unterhaltung mit ihnen. kann mir jemand von euch also paar beispiele geben, z.b. wie ihr selber es machen würdet. vielen dank im vorraus. 17608007
Hallo Ebru es kommt drauf an, ob diese Unterhaltung telefonisch ist oder persönlich? Als nächstes ist.. was möchtest du denen mitteilen?! hier ist ein Beispiel den ich mal für "Jigartala" geschrieben habe, weil sie das selbe wissen wollte, aber sie steht ihren schwiegereltern etwas näher und deswegen kann man dann auch mal dutsen, aber ich habe es hier für dich auf "Sie" einbezogen. Die begrüßung! Salam: hallo khosh umadid: Herzlich willkommen befarmaied beshinid: bitte nehmen sie platz chizi minushid?: möchtest sie etwas trinken? ghaza biyaram?: soll ich das essen bringen? tsche khabar?: was gibts neues? hame khuban?: gehts allen bzw. den anderen gut? kholase ghesmat shod ke hamdigaro bebinim: endlich hat das schicksal es vereinbart, dass wir uns sehen ______________________________ TIPP: vielleicht möchtest du ja deinen zukünftigen Schwiegereltern einige sehenswürdigkeiten zeigen, oder mit ihnen mal shoppen gehen :-) (wichtig ist, dass du immer nett und höflich bleibst :-) und am besten etwas schüchtern und zurückhaltend, denn das kommt immer gut an)! mayel hastid ba ham berim kharid? habt ihr lust zusammen shoppen zu gehen? emruz mikham shomaro bebaram gardesh: heute möchte ich euch einiges zeigen. (also das heißt... bißchen rumfahren). dust darid berim birun?: habt ihr lust heute etwas zu unternehmen? in kheyli gerune: das ist viel zu teuer in khube: das ist gut in khub nist: das ist nicht gut Info: Das iranische Geld Riyal bzw. auch toman genannt ist leider nicht so viel Wert hier in Deutschland, und unsere lieben die hier in Deutschland Urlaub machen, haben es echt nicht einfach, denn sie wollen ja immer für jeden ein Geschenk kaufen und mitnehmen und damit Famielienangehörige eine überraschung machen. PS: beim Shoppen kannst du ja drauf achten, was sie gerne kaufen möchten, und wenn du dir das leisten kannst, kannst du das ja als ein geschenk für denen kaufen ;-) und wichtig ist auch dass die schwiegermama und alle die noch zur Familie gehören ein kleines Geschenk von dir bekommen. Vielleicht weißt du es ja auch selbst! Aber ich sage es ja auch nur zur erinnerung, weil es meist auch so von der zukünftigen Braut erwartet wird :-) Das müsste vorerst mal reichen :-) und wenn du noch wietere Fragen hast, dann stell sie mir ruhig ;-)
➤➤
re: Nazanin: hallo ebru
hallo nazanin, ich stehe meinen schwiegereltern sogar sehr nah. bin oft bei ihnen zu hause, wir essen und unterhalten uns gemeinsam ( zumindest versuch ich ein wenig auch mitzureden:-s ) es sollten eigentlich einige beispiele aus dem alltag sein, mir fällt da grad nicht besonders viel ein. z.b. am esstisch: -das essen hat gut geschmeckt. -möchtest du trinken? -danke ich bin satt. -ich helfe mit den tisch abzudecken. -möchte/st jemand/du noch etwas essen? und für den restlichen alltag fällt dir vielleicht noch etwas ein. wie ich unter anderem meine meinung aüßern kann... oder beim tv guken: -kannst du leiser/lauter machen? -kann ich umschalten? -was möchtest du gucken? -kannst etwas leiser sein? -ich vertsehe nix.... usw. danke dir schon einmal:)
➤➤➤
Übersetzung!!!@ebru
Danke: Mersi Bitte: khahesh mikonam Entschuldigung: Bebakhshid komm: Biya lass das: nakon warum?: chera? setz dich: beshin Warum stehst du?: chera waysadi? das essen hat gut geschmeckt: ghaza kheyli khoshmaze bud -möchtest du etwas trinken?: nushidani mikhori? -danke ich bin satt: Mersi, man siram -ich helfe mit den tisch abzudecken: Man komak mikonam mizo jam konim -möchte jemand noch etwas essen? kassi ghaza mikhore? - möchtest du noch etwas essen: hanuz ghaza mikhori? oder beim tv guken: -kannst du leiser machen?: mituni sedasho kam koni? - kannst du lauter machen?: mituni sedasho ye kam ziyad koni? -kann ich umschalten?: mitunam kanalo avaz konam? -was möchtest du gucken?: chi mikhay negah koni? -darf ich etwas leiser machen?: mitunam kamesh konam? -ich vertsehe nix: man chizi nemifahmam
hallo ihr lieben könnte mir jemand behilflich sein? wie könnte ich mit etwas älteren menschen eine höfliche und nette unterhaltung anfangen? die etwas älteren menschen sollen übrigens meine zukünftigen schwiegereltern sein. zwar kann ich einiges aber es reicht nicht für eine unterhaltung mit ihnen. kann mir jemand von euch also paar beispiele geben, z.b. wie ihr selber es machen würdet. vielen dank im vorraus.
Was ist neu?
hey helft mir mal... ...ich wunder mich es gibt 2 leute die arash heißen...aber der eine ist gruseliger... also nicht der mir,,boro boro"der is'n LOSER der andere hatt'n lied das hatt den gleichen namen! hab ich mich da verguckt oder gibs den wirklich???? helft mir mal bittttttttttteeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!
re: Was ist neu?
Tja Jennifer... also da muss ich echt passen. Nicht das ich wüßte. Keine Ahnung :-/
iran gegen portugal
hey leute schade iran ist aus der wm raus :-(........... naja trotzdem waren sie die besten :-) vielleicht klappt es ja in 4 jahren aber macht euch keine hoffnungen da sowieso die türkei wm-meister dann wird :-)
vielen lieben Dank Nazanin!!!
Dankeschön für die Übersetzung! das ist superlieb von dir!! vielen vielen Dank!
hallo, ich brauche das hier ganz dringend übersetzt!!
hi alle zusammen! ich verfolge dieses Forum schon eine ganze Weile..und ich finde es einfach klasse....so kann ich wenigstens persisch lernen ohne dass mein Freund weiß dass ich manche wörter schon weiß-ich kann ihn überraschen...das ist supi!!!! also das ist der Text: Hallo mein Schatz! Na, wer hat wen jetzt mehr lieb? überrrascht? Ich wollte dir an diesem besonderen Tag auf diesem Weg sagen, wie sehr ich dich liebe. du bist einfach etwas total besonderes für mich, und ich hoffe, dass wir noch sehr lange zusammen bleiben. dankeschön für die wunderschöne Zeit mit dir!! deine Franzi
Übersetzung!!! @franceska-shahin
hier ist eine ähnliche Übersetzung für dich, die sich in persischen besser anhört :-) Hallo mein Schatz! Na, wer hat wen jetzt mehr lieb? überrrascht? Ich wollte dir an diesem besonderen Tag auf diesem Weg sagen, wie sehr ich dich liebe. du bist einfach etwas total besonderes für mich, und ich hoffe, dass wir noch sehr lange zusammen bleiben. dankeschön für die wunderschöne Zeit mit dir!! deine Franzi Salam azizam! hala begoo ke, ki un yekio bishtar doost dare? :-) surprice shodi? Emrooz ke rooze kheyli mohemmie, mikhastam az in tarigh behet begam ke cheghadr dooset daram. To vaghean baraye man yek shakhse nabegheyi hasti, va man omidvaram ke moddate ziyadi ma ba ham bemunim. kheyli mamnoon baraye in lahzehaye zibayi ke ma ba ham ta hala gozarundim. Franzie to
Leider kann ich das hier nicht richtig übersetzen.
Hallo ich habe eine Nachricht erhalten die ich leider nicht übersetzen kann. Wenn das jemand könnte wäre ich sehr dankbar: khobi?khili dost daram biam ama karam yekhorde zyade,ama sai khodamo mikonam,koli delm barat tang shode,movazebe khodet bash dj jon,buussi
re: Leider kann ich das hier nicht richtig übersetzen.
hi also da steht:" wie gehts? ich möchte sehr gerne kommen aber ich hab viel um die ohren (viel zu arbeiten) aber ich werde auf jeden fall versuchen zu kommen ich vermisse dich voll pas auf dich auf dj jon bussi
re: Leider kann ich das hier nicht richtig übersetzen.
khobi?khili dost daram biam ama karam yekhorde zyade,ama sai khodamo mikonam,koli delm barat tang shode,movazebe khodet bash dj jon,buussi geht´s Dir gut? Ich wäre gerne gekommen aber es gibt ein bisschen viel zutun, doch versuche ich es. Ich vermisse Dich ganz doll. Pass auf Dich auf dj Schatz. Kuss