auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema hell
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
25
23
azizam
DE
EL
TR
27.04.2006
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
???
ich liebe dich so sehr,dass ich dafür keine worte finden kann... allein der gedanke daran,dass es dich gibt,hält mich am leben.du bedeutest mir mehr als alles andere und ich kann und will nicht ohne dich leben... noch nie hatte ich solche gefühle für jemanden,wusste nicht,dass es sowas geben könnte... nicht bei dir zu sein,nicht zu wissen was du tust,tut so weh... ich brauche nur dich und ich liebe dich von herzen und das mein leben lang,bis zu dem tag,an dem ich meine augen für immer schliessen werde... aber auch dann werde ich dich in meinem herzen bei mir tragen,und meine seele bleibt bei dir um dich zu beschützen,vor allem was passiert,wie ein engel... wo auch immer du bist werd ich sein,so wie ich jetzt da bin und so,wie ich jetzt hinter dir stehe,was immer du tust und was immer auch passiert!ich lieb dich so unglaublich,mehr als mein leben und mehr,als ich es dir je sagen oder zeigen könnte...
ich weiss es ist ein bisschen viel,aber wenn mir das trotzdem jemand übersetzen könnte wär das echt lieb!vielen dank schonmal!
lg jana
17442951
Antworten ...
user_45064
DE
FA
EN
➤
re:
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
???
man toro unqadr dust daram, ke baraaye wasfesh hictsch harfi peyda nemikonam… tanhaa in tasawwor, ke to wodschud daari, mizaare ke man zende baascham. To baraaye man mohehtar az har tschize digari wa man nemitnam wa nemixaaham bedune to zendegi konam…. Man hargez baraaye kassi tschenin ehsasi nadaaschtam, nemidunestam ke hamtschin tschizi mitune wodschud daaschte baasche….baa to nabudan, nadunestan, ke to tsche kaar mikoni, darde… niyaaze man faqat be to e wa to ro man az samime qalbam wa baraaye tamaame omram dust daaram. Ta un ruzi ke, darun man baraaye hamische tscheschmhaam ro mibandam…. Wali hattaa un waqt to ro man tuye qalbam negah midaaram wa ruhe man pische to xaahad mund ke mowazebet basche baraaye har ettefaqi mesle jek fereschte….to har kodscha baaschi, man ham undschaa hastam, mesle haalaa ke man undschaa hastam wa mesle haalaa ke man poschte to hastam. Mohem nist ke to kodscha xaahi bud wa tsche ettefaaqi xaahad oftad! Man to ro tasawwor nakardani dust daram, bischtar az dschunam wa bischtar az un tschizi ke betunam begam ya neschun bedam….
"x" ist wie ch im buch
lg abu
17444654
Antworten ...
azizam
➤
➤
re:
re
:
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
???
vielen lieben dank!
lieben gruss
jana
17453330
Antworten ...
Bo
26.04.2006
!!!!!
Kann mir jemand sagen was Khofii bedeutet ?
17438431
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
re: !!!!!
Also Khoofi ist, wenn ich jemanden sagen möchte khoobi(wie geht's), aber es süss machen möchte. Eigentlich gib es diese Wort nicht. also es soll heissen khoobi? da kannst du darauf antworten merci, khoobam. to khoobi?
17438505
Antworten ...
Zarathustra
26.04.2006
Übersetzung
und wie antworte ich darauf in Persisch???
Danke!!!
17438331
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
re:
Übersetzung
Kommt darauf an, was du sagen möchtest...
17438498
Antworten ...
Zahrathustra
26.04.2006
Übersetzen
Bitte übersetzt mir:
to as kohjah pharsi baladie???
Vielen Dank
17438324
Antworten ...
Loobia
➤
re:
Übersetzen
woher kannst du persisch?
17438495
Antworten ...
Benny
25.04.2006
Anzeigen
Kann mir jemand sagen was Hoffnung, oder glück , oder Leben auf perisch heißt
17435927
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Übersetzung!!!
Hoffnung: Omidwari
Glück:Khoshbakhti (choschbachti)
Leben:Zendegi (sendegi)
17438750
Antworten ...
Afshin
24.04.2006
bedeutung
des
namens
wer weiss was der name: "avid" bedeutet!!!?
würde mich sehr freuen auf eine antwort.
achja, freundin von uns hat einen sohn, und er heisst avid und sie möchten gerne erfahren was dieser name eigentlich bedeutet.
wünsche euch allen einen schönen abend noch...bussi
17431922
Antworten ...
thomas
24.04.2006
Übersetzung
Salam!
Bin zum ersten mal hier.Sehr nette Seite.
Wäre nett wenn mir jemand helfen könnte.
Ich würde gern wissen wie die Umschrift
von Saudi-Arabien und Ägypten auf Persisch lautet,
damit ich diese auch auf persisch schreiben kann
Mersi.
xoda hafez
17431260
Antworten ...
Loobia
➤
re:
Übersetzung
Ägypten --> Mesr
Saudi-Arabien --> habe ich gerade vergessen, bekomme es aber gerne für dich raus. Sorry!
17433359
Antworten ...
Loobia
➤
re:
Übersetzung
Habe gefragt!!
Saudi Arabien--> Arabesdan oder Arabesdane Saudi
man muss das Saudi nicht sagen.
Ich hoffe, ich konnte dir helfen.
17433410
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X