/
Bitte übersetzen
Dini Creme chumi nienet über. Vielen Dank :-)
Re: Bitte übersetzen
Deine Creme bekomme ich nirgends.
chanich hälfä
heey ier liäbä lütlis! han mal wellä fragä ob eber fragä bim nidwaldner odr/und ürner idalekt hed!? wenn ja keis problem fraget eifach! bis den LG
walliser/innen (
heey lütlis han mal en frag welä nät walliser odr welli nät walliserin wod mit mier bitz schnore oder chattä (MSN) ich find üchä dialäkt hammer mässig! han au bitz walliser aderä aber... würd gärn bitz lernä wär happy wen eber würd schribä! LG üchi isa
Re: walliser/innen
dein eintrag ist schon eine weile hin aber ich spreche walliserdeutsch. kannst dich via pm an mich wenden um kontaktdetails auszutauschen... falls dein interesse noch besteht... lieber gruss, tilda
@ all
Han üch aune numme en wunderschöööne Gruess wele da la.. bi grad ide schöni Schwiiz ;) megaliebi Grüessli usm Fribourgerland..
Bitte in Schwiizerdütsch übersetzen
Ob ich mitfahren kann hängt natürlich auch noch davon ab wie weit ich dann mit meiner Arbeit bin... -Danke!
re: Bitte in Schwiizerdütsch übersetzen
dini übersetzig: ob ich mitfahrä cha hängt natürli ai nu davo ab wie wit ich de mit minerä arbet bi
re: Bitte in Schwiizerdütsch übersetzen
Züridüütsch Ob ich mitfaare chan hangt natürli au dävo ab wie wiit ich dänn mit minerä Arbet bin.....
➤➤
re: re: Bitte in Schwiizerdütsch übersetzen
Danke!
was heisst das denn??????????????????????
s cha ja scho si wegdem gli willi das nid me u s gad me am a vebi nu da da weisch
Re: was heisst das denn??????????????????????
es kann ja schon sein, trotzdem will ich das nicht mehr und es geht mir am A.... vorbei, nur das du das weisst.
➤➤
re: Re: was heisst das denn??????????????????????
s cha scho wäg däm sii aber trotzdem wötti das nüme und s got mer am a.... verbii, nur das das weisch!
➤➤➤
Re: re: Re: was heisst das denn??????????????????????
@007 Ich habe diesen Text für ?? von CH nach DE übersetzt und brauche den nicht in Schweizerdeutsch, das kann ich selbst, :o) Danke und Gruss A T
Wieder mal was... Bitte im Zürichdeutsch
Gestern war ich mit Freunden in Zürich bin gerade erst wieder gekommen, weist du das du mir fehlst? schade warst du nicht in Zürich, ich hätte gerne mit dir zusammen die Stadt angesehen. Ich habe nicht sehr viel gesehen, aber mir gefiel vor allem der schöne grosse See, du hast mir ja gar nie erzählt wie gross der ist?=) Ich liebe dich
re: Wieder mal was... Bitte im Zürichdeutsch
Geschter bini mit Fründe in Züri gsi bin ersch gad wiider cho, weisch du das du mir fählsch? schaad bisch du nöd in Züri gsi, ich hett gern mit dir zäme d Stadt agluegt. Ich han nöd sehr viel gseh, aber mi hätt vorallem dä schöni grossi See gfalle, du häsch mir ja gar nie verzellt wie gross dä isch?=) Ich lieb di (ich würde noch min Schatz / mein Schatz anhängen