pauker.at

Portugiesisch Dütsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSlowakisch [-]Singhalesisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobrý deň.
goeden dag
goeie dagBuongiornoBonjourRoj baş


test
testBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomi

Guten Morgen.Dobré ráno.Bonjour.Bonan matenon.
Guten Abend.boa noiteDobrý veBuonasera.Bonsoir.êvar başBonan vesperon.
Danke.Ďakujem.Grazie.MerciSopas.Dankon.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Nie je zaNon c’è di che!De rien.tiştek nabeNe dankinde.
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Buon Natale!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Dobrú noc.Buonanotte.Bonne nuit.şev başBonan nokton.
Bis bald.Até logo.A prestoA bientôt.heta nêzîk deĜis baldaŭ.

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.
Zum Wohl!Na zdravie!Salute!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bikePardonu!
Das macht nichts.To nevadí.Non fa niente!Ce n'est pas grave.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Dobrú chuť!Buon appetito!Bon appétit !afiyet beBonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!Ahoj!Ciao!SilavSaluton!
Wie geht's?Ako sa máš?Come va?Ca va ?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipasDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...Pregos'il vous plaîtBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Bonne année !sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Auguri!Piroz bê!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Emma30, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken