/
fotia
15.08.2009 11:26:58
συμβαίνω
Καλημέρα!
Schreibt mir bitte jemand den Aorist von συμβαίνω auf?
Ich finde es nicht....war es nicht mit συν...?????
περιμένω απάντηση με χαρά!
dimitriosm
15.08.2009 14:00:46
➤
@fotia
.
δύσκολη ερώτηση.....
σύμβηκα *
σύμβηκες *
συμβηκε * , συνέβη
συμβήκαμε *
συμβήκατε *
συμβήκανε * , συνέβησαν
*.... nicht in Gebrauch
kaufe dir das Buch TA ΡHMATA THΣ NEAΣ EΛΛHNIKHΣ von Anna Iordanidou
hier kostet es 10 €
dimitriosm
.
fotia
15.08.2009 14:23:37
➤➤
Re: @fotia
Vielen Dank lieber Dimi!
Ich habe das Buch, aber bei diesem Verb dachte ich mir, wäre es klasse, wenn mir jemand was dazu sagen kann, der sich auskennt - und das tust du!!!
Kalo sabbatokuriako gia sena!
gvfhg
14.08.2009 19:27:34
bitte bitte dringend um übersetzung:
aber warum lügt er denn?? er hat mir gesagt seine oma ist gestorben und er muss nach georgien fliegen. er hat mir 8 monate gesagt wie sehr er mich vermisst und das er schon darauf wartet mich in kreta zu sehen. er hat mir versprochen das er mich besuchen kommt weil ich ja eigentlich wegen ihm dort arbeite. und es ist die katastrophe ich arbeite jetzt 3 monate und habe nicht einen cent geld bekommen. alles umsonst! ich verstehe nicht warum er mich anlügt. weist du denn warum er nicht nach kreta kommen will? er kommt doch jedes jahr. nur das jahr wo ich dort bin nicht! ich hätte mich auch gefreut dích wieder zu sehen. ich vermisse saloniki sehr. aber ich glaube er will nicht das ich dort hin komme. kannst du ihn vielleicht fragen warum er nicht kommen will und warum er mir 8 monate versprochen hat das er kommt und jetzt schreibt er nicht mal mehr mit mir.
küsschen mein freund (freundschaftlich)
ich vermisse alle in saloniki.
DANKE!!!!!!
user_101111
14.08.2009 22:45:32
➤
Re: bitte bitte dringend um übersetzung:
Geia sou
"Ma giati leei psemata?? Mou eipe oti i giagia tou pethane kai prepei na paei sti Georgia.Epi okto mines mou elege pos tou lipo kai pos perimenei na me dei stin Kriti.Mou yposxetike oti tha erthei gia episkepsi dioti doulevo ekei gia afton.Kai afto einai katastrophi, doulevo tora 3 mines edw kai oute cent den peira.
Ola gia ta mpasa!
Den katalaveno giati mou lei psemata.Mipos xereis giati den thelei na erthei stin Kriti?
Erchete kathe chrono, mono fetos oxi.
Tha xaromoun na do kai esena.Mou lipi i Saloniki poli.
Omos nomiso pos den thelei na ertho sti Saloniki.
Mporeis na ton erotisis giati den thelei na erthei kai giati mou yposxetike 8 mines oti tha erthei kai tora pleon oute me grafei diladi me grafei.
Filaki file mou.
Mou lipete oloi sti Saloniki.
Fos
user_106050
14.08.2009 10:49:33
übersetzung "ludus"
hallo ihr lieben,
ich möchte gerne wissen wie man das lateinisch wort "ludus" auf griechisch schreibt.
könnt ihr mir helfen?
danke!
Roana
14.08.2009 11:01:16
➤
Re: übersetzung
..nur schreiben?
So in etwa: λουδους
LG, Ro
dimitriosm
15.08.2009 14:06:22
➤➤
@Roana
.
und was bedeutet "ludus" ???
dimitriosm
.
Roana
15.08.2009 21:44:16
➤➤➤
Re: @Roana
Jassu Dimitri,
"ludus" ist lateinisch und bedeutet so viel wie "Spiel".
"Homo ludens" ist z.B. ein Begriff für den spielenden, den verspielten Menschen.
Grüße, Ro
dimitriosm
15.08.2009 22:26:31
➤➤➤➤
@Roana
.
γεια σου Roana
danke fuer deine Antwort
Gruss
Δημήτρης
.
aika
13.08.2009 23:10:06
Bitte übersetzen
Για να δούμε,ελπίζω να μην μείνουμε με την χαρά,αν τα κανάλια δεν καταλάβουν πως μπορούν να βάλουν ζεστό χρήμα στις τσέπες τους,μια ςκια την επαφή με το φακό την κατέχει τα μάλα,κακό του κεφαλιού τους.
Vielen Dank für Eire Hilfe!aika
SariCampari
13.08.2009 21:15:10
Bitte Übersetzen :)
Könnte mir jemand vielleicht folgendes ins griechische übersetzen?
"Ja war ich. Seit meinem sechsten Lebensjahr fast jedes Jahr. Warum fragst du?"
Bitte, danke ;)
user_101111
14.08.2009 12:24:17
➤
Re: Bitte Übersetzen :)
Γεια σου
"Ναι είμουν.Από τα έξι μου χρόνια περίπου κάθε χρόνο. Γιατί ρωτάς;"
Fos
SariCampari
14.08.2009 13:52:34
➤➤
Re: Bitte Übersetzen :)
vieeeelen dank :)
xX Eleni Xx
13.08.2009 19:17:19
Bitte um Übersetzung
Hallo zusammen,
würde euch bitten folgendes zu übersetzen:
Ich selbst komme aus Deutschland und bin auch da geboren, aber wenn wir zu meinem Freund nach Griechenland fahren, dann nach Louros (Preveza).
Danke!
user_101111
14.08.2009 11:58:41
➤
Re: Bitte um Übersetzung
Geia sou
"Ego eimai apo tin Germania kai genithika ekei, an omos pame stin Ellada ston Filo mou, tote sto Louro (Preveza)
Fos
user_106029
13.08.2009 17:07:17
Dringend Hilfe beim Überstetzen
Hallo
Ich habe eine Riesen Bitte, meine mama ist am 29.06.09 leider gestorben und sie war Griechischer abstammung , ich selber spreche leider nicht so gut griechisch und kann leider nicht Griechisch schreiben , und würde mir aber gerne ein Tatoo machen lassen wo folgendes auf Griechisch stehen soll:
Für die beste Mutter der Welt
Auf einmal bist du nicht mehr da , und keiner kann´s verstehen. Im Herzen bleibst du uns ganz nah bei jedem schritt dem wir gehen.
Nun Ruhe sanft und geh in Frieden , denk immer daran dass wir dich Lieben
Ich danke euch sehr für die Hilfe